From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
opäť sa zaoberáme základnou otázkou, či je parlamentná služba hodna peňazí, alebo či si musíme na základe naliehavej požiadavky na zníženie nákladov pritiahnuť opasok.
we are again discussing the basic question whether a parliamentary service is worth the money or whether we must tighten our belt in response to the imperative of cutting costs.
pre mužov:•oblek (nevtieravá farba – námornícka modrá alebo tmavosivá), košeľa s dlhými rukávmi (biela alebo zladená s oblekom), opasok, kravata, tmavé ponožky, klasické kožené topánky;•malé množstvo alebo žiadne šperky; •upravený profesionálny účes, nie príliš veľa vody po holení, ostrihané nechty; •aktovka alebo kufrík.
for men:•suit (unobtrusive colour — navy or dark grey), longsleeved shirt (white or coordinated with the suit), belt, tie, dark socks, conservative leather shoes;•little or no jewellery;•neat, professional hairstyle, not too much aftershave, neatly trimmed nails;•portfolio or briefcase.