Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vzv séronegatívni dospelí
vzv-seronegative adults
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
v žiadnej z týchto vzoriek nebol zistený vzv.
vzv was not detected in any of these specimens.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
11 nie je známe, či sa vzv vylučuje do materského mlieka.
it is not known whether vzv is secreted in human milk.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
zdá sa, že toto riziko má kauzálnu súvislosť s poklesom špecifickej imunity voči vzv.
this risk appears to be causally related to a decline in vzv-specific immunity.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
kmeň oka/merck vzv nebol detegovaný zo žiadnej vzorky v sps alebo zest.
the oka/merck strain of vzv was not detected from any specimens in sps or zest.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
v porovnaní s placebom indukoval zostavax vyššiu špecifickú imunitnú odpoveď na vzv 6 týždňov po očkovaní.
compared with placebo, zostavax induced a higher vzv-specific immune response at 6 weeks postvaccination.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
aby sa účinok vakcinácie proti vzv prejavil naplno, musí sa liečba lemtradou pozastaviť na dobu 6 týždňov po vakcinácii.
to allow for the full effect of the vzv vaccination to occur, treatment with lemtrada should be postponed for 6 weeks following vaccination.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Špecifické imunitné odpovede na vzv boli po obidvoch očkovacích látkach 4 týždne po očkovaní podobné, či boli podané súbežné alebo nesúbežne.
the vzv-specific immune responses to both vaccines at 4 weeks postvaccination were similar, whether administered concomitantly or nonconcomitantly.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
súbežné podávanie zostavaxu a antivírusových liekov, o ktorých sa vie, že sú účinné proti vzv, sa nehodnotilo.
concurrent administration of zostavax and anti-viral medications known to be effective against vzv has not been evaluated.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
riziko prenosu oslabeného vírusu očkovacej látky z očkovanej osoby na vnímavú osobu v kontakte treba zvážiť oproti riziku vzniku prirodzeného herpes zoster a potenciálne prenosného divokého typu vzv na vnímavú osobu v kontakte.
the risk of transmitting the attenuated vaccine virus from a vaccinee to a susceptible contact should be weighed against the risk of developing natural zoster and potentially transmitting wild-type vzv to a susceptible contact.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Špecifické imunitné odpovede na vzv boli po 1. a 2. dávke podobné (pozri časť 4.3).
the vzv specific immune responses following doses 1 and 2 were similar (see section 4.3).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
v tomto smere na jednej strane z informácií poskytnutých francúzskymi orgánmi vyplýva, že 182 zo 189 žiadostí o súhlas predložených podľa článku 39 ca vzv sa týkalo sektora dopravy.
in that respect, the information furnished by the french authorities shows that, of the 189 applications for approval lodged under article 39 ca of the general tax code, 182 concerned the transport sector.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: