Results for záväznosťou translation from Slovak to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

English

Info

Slovak

záväznosťou

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

English

Info

Slovak

súhlas so záväznosťou protokolu a nadobudnutie platnosti protokolu

English

consent to be bound and entry into force

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

preto bude potrebné prijať opatrenie s právnou záväznosťou.

English

therefore, it will be necessary to adopt a legal measure with binding legal force.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

súhlas so záväznosťou tohto protokolu o pristúpení môže by vyjadrený

English

consent to be bound by this protocol of accession may be expressed by:

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

monacké kniežatstvo vyjadrí svoj súhlas so záväznosťou tohto protokolu o pristúpení.

English

the principality of monaco has expressed its consent to be bound by this protocol of accession.

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

zmluvné strany alpského dohovoru vyjadria svoj súhlas so záväznosťou tohto protokolu o pristúpení;

English

the contracting parties to the alpine convention have expressed their consent to be bound by this accession protocol,

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

bod 13 držiteľ práva svojím podpisom v tomto bode potvrdzuje, že súhlasí s podmienkami nariadenia a ich záväznosťou.

English

box 13 by signing this box, the right-holder certifies that he accepts the terms of the regulation and his obligations.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

s právnou záväznosťou charty základných práv eÚ sa Únia stane spoločenstvom hodnôt dokonca aj s neúčasťami, ktoré môžu jej členské štáty využiť.

English

as the eu charter of fundamental rights becomes legally binding, this union is becoming a community of values, even with the opt-out, which anyone may have.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

dohovor nadobudne platnosť tri mesiace po dni, keď tri štáty vyjadrili súhlas so záväznosťou dohovoru, v súlade s ustanoveniami odseku 2.

English

the convention shall enter into force three months after date on which three states have expressed their consent to be bound by the convention, in accordance with the provisions of paragraph 2.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

strany môžu vyjadriť svoj súhlas so záväznosťou tohto protokolu len vtedy, keď predtým alebo zároveň vyjadria svoj súhlas so záväznosťou lisabonskej dohody podľa ustanovení uvedených v článku 22.

English

no party may indicate its consent to be bound by this protocol without having previously or concurrently indicated its consent to be bound by the lisbon agreement in accordance with the provisions of article 22.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

odo dňa podpísania tohto protokolu o pristúpení, žiadny štát nebude môcť potvrdiť svoj súhlas so záväznosťou alpského dohovoru bez predchádzajúceho alebo súčasného potvrdenia svojho súhlasu so záväznosťou tohto protokolu o pristúpení.

English

as from the date on which this protocol of accession is signed, no state shall be able to assert its consent to be bound by the alpine convention without having previously or simultaneously established its consent to be bound by this protocol of accession.

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

pre signatárske štáty, ktoré ešte nie sú zmluvnými stranami alpského dohovoru, súhlas so záväznosťou tohto protokolu o pristúpení nadobudne účinnosť až v deň, keď alpský dohovor nadobudne účinnosť vo vzťahu k nim.

English

for signatory states which are not yet contracting parties to the alpine convention, consent to be bound by this protocol of accession will take effect only on the date on which the alpine convention enters into force with regard to them.

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

toto potom nie sú opatrenia s nízkou či žiadnou právnou záväznosťou. chceme, aby spĺňali všetky vnútroštátne potreby a domnievame sa, že riešenie problematiky chudoby znamená boj proti najväčšiemu ohrozeniu mieru a prosperity každého spoločenstva.

English

these, then, are not measures with little or no binding force; we want to see them matched to every national need and we believe that dealing with poverty means combating the first great enemy to the peace and prosperity of every community.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

v prípade ktoréhokoľvek signatárskeho štátu, ktorý neskôr vyjadrí súhlas so záväznosťou dohovoru v súlade s ustanoveniami odseku 2, dohovor nadobudne platnosť tri mesiace po dni uloženia ratifikačnej listiny, listiny o prijatí alebo listiny o schválení.

English

in the case of any signatory state which subsequently expresses its consent to be bound by the convention in accordance with the provisions of paragraph 2, the convention shall enter into force three months after the date of deposit of the instrument of ratification, acceptance or approval.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Slovak

"4. každý členský štát môže ponechať v platnosti ustanovenia vnútroštátnych právnych predpisov platných k 31. decembru 1996, týkajúce sa výroby, používania a prepravných podmienok nových nádrží v zmysle osobitných ustanovení uvedených v bode 4 prílohy c a nových cisterien, ktoré nie sú v súlade s prílohami a a b, pokiaľ nebudú v prílohách a a b doplnené odkazy na normy pre výrobu a používanie cisterien a nádrží s rovnakou záväznosťou ako sú ustanovenia tejto smernice, v každom prípade však najneskôr do 30. júna 2001.

English

each member state may maintain its national provisions in force on 31 december 1996 relating to the construction, use and conditions of carriage of new receptacles within the meaning of the special provision referred to in paragraph 4 of annex c and new tanks which do not comply with annexes a and b, until references to standards for the construction and use of tanks and receptacles with the same binding force as the provisions of this directive are added to annexes a and b and in any event no later than 30 june 2001.

Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,964,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK