Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zašiel by som dokonca o krok ďalej.
i would even go a step further.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
zašiel som príliš ďaleko vo svojom prejave.
i went too far in what i said.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
zašiel k okraju cesty, aby som mohol prejsť.
he pulled over to let me through.
Last Update: 2012-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
uprednostnil by som, keby zašiel ďalej, za hranice symboliky.
i would have much preferred it to have gone further, beyond the realms of tokenism.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
konflikt medzi izraelom a gazou už zašiel príliš ďaleko.
the conflict between israel and gaza has simply gone on too long.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
myslím, že tento proces parlamentnej samokastrácie už zašiel priďaleko.
i think that this process of parliamentary self-castration has gone far enough.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
izrael má právo brániť sa, ale týmito útokmi zašiel priďaleko.
israel is entitled to protect itself, but it has gone too far with these attacks.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
iba veľmi malý počet verejných správ zašiel v oblasti finančnej transparentnosti tak ďaleko.
very few public administrations in the world have gone so far with financial transparency.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja si však myslím, že jeho sen zašiel ešte ďalej a teraz sme svedkami sovietizácie eÚ.
well, actually i think his dream has gone further and we are seeing the sovietisation of the eu.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
súdny dvor podľa neho zašiel príliš ďaleko a preto sú jeho rozhodnutia protirečivé.
he felt that the court of justice had gone too far, which explained the controversy over its judgements.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
našťastie sme vyriešili množstvo chýbajúcich článkov, hoci parlament by bol v mnohých bodoch rád zašiel ďalej.
fortunately, we have now sorted out a number of missing links, although parliament would have liked to go further on a number of points.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
taká je skutočnosť a ja by som dokonca zašiel tak ďaleko, že poviem, že je to spravodlivé a legitímne.
this is a reality, and i would even go so far as to say that it is fair and legitimate.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
pokus o začlenenie poľnohospodárstva do tohto právneho predpisu je pre mňa úplne neprípustný a je to krok, ktorý zašiel príliš ďaleko.
the attempt to bring agriculture into this legislation is, to me, totally unacceptable and is a step too far.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
v mene mojej skupiny, nie ako spravodajca, môžem povedať, že výbor pre životné prostredie zašiel v niektorých bodoch priďaleko.
on behalf of my group - not as the rapporteur - i can say that the committee on the environment has gone too far at some points.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
nielen že komisia neschválila tento legislatívny návrh, ale na berlínskej konferencii pán komisár zašiel tak ďaleko, že povedal, že je potrebná ďalšia diskusia o užitočnosti tohto návrhu.
not only has it failed to approve the proposal for legislation, but at the berlin conference the commissioner went as far as to say that further discussion of the usefulness of the proposal was necessary.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
hoci do svojej novej vášne investoval všetko čo mal, stále nedokázal pokryť režijé náklady a keď nastal čas hop alebo trop, zašiel so svojim nápadom na najvyšie miesta a prezentoval hoprezidentoviregiónu la réunion, paulovi vergesovi.
investing all he had in his new passion, he still couldn’t break even and when it came to make or break time, he took his idea to the top and presented it to the president of the region of réunion, paul verges.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v istom zmysle je to dosť triviálna záležitosť a zdá sa, že zašiel do krajnosti vo svojom správaní sa voči ľuďom v pakistane, voči súdnictvu v pakistane, a spôsob, akým to urobil, je mimoriadne nebezpečný.
it is a fairly trivial matter in one way and it seems that he has gone to extreme measures in his dealings with the people in pakistan, with the judiciary in pakistan, in the way he has dealt with it, which is extremely dangerous.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
možno navrhnúť spoločný dotazník, ale ten môže riešiť iba niektoré všeobecné otázky bez toho, aby zašiel hlbšie do podrobností: v súčasnosti neexistuje dohodnutá spoločná šablóna pre zber údajov a z dôvodu rozmanitosti činností, na ktoré sa vzťahuje smernica 2010/75/eÚ, možno vypracovať iba základnú spoločnú šablónu.
a common questionnaire can be drafted, but it can address only some general issue, without going into deep technical details: currently, there is no agreed common template for gathering data and due to the diversity of the activities covered by directive 2010/75/eu, only a basic common template could be elaborated.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: