Results for zahustenej translation from Slovak to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

English

Info

Slovak

zahustenej

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

English

Info

Slovak

zo zahustenej hroznovej šťavy.

English

from concentated grape juice.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

zložky používané v zahustenej alebo dehydrovanej podobe a obnovené počas výroby

English

ingredients used in concentrated or dehydrated form and reconstituted at the time of manufacture

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

povolený skutočný obsah alkoholu zahustenej hroznovej šťavy je najviac 1 obj. %.

English

an actual alcoholic strength of the concentrated grape juice of not more than 1 % volume is permissible.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

pri výrobe obnovením sa získava buď zo zahusteného hroznového muštu alebo zo zahustenej hroznovej šťavy.

English

where obtained by reconstitution, it shall be reconstituted from concentrated grape must or concentrated grape juice.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Slovak

povolený skutočný obsah alkoholu v zahustenej hroznovej šťave je najviac 1 % obj.

English

an actual alcoholic strength of the concentrated grape juice of not more than 1 % vol. is permissible.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

pri výrobe obnovením sa získava buď zo zahusteného hroznového muštu alebo zo zahustenej hroznovej šťavy.

English

where obtained by reconstitution, it shall be reconstituted from concentrated grape must or concentrated grape juice.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

ak sa voda používa počas výrobného procesu výhradne s cieľom obnovenia zložky použitej v zahustenej alebo dehydrovanej forme alebo

English

where the water is used during the manufacturing process solely for the reconstitution of an ingredient used in concentrated or dehydrated form; or

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

z hroznovej šťavy a zahustenej hroznovej šťavy pochádzajúcich zo spoločenstva nemožno vyrábať víno, ani pridávať tieto šťavy do vína.

English

grape juice and concentrated grape juice originating in the community may not be made into wine or added to wine.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

obsah cukru v zahustenom hroznovom mušte, rektifikovanom zahustenom hroznovom mušte a zahustenej hroznovej šťave sa musí vyjadriť v gramoch na liter a kilogram celkového obsahu cukrov;

English

the sugar content of concentrated grape must, rectified concentrated grape must and concentrated grape juice must be expressed by the content in grams, per litre and per kilogram, of total sugars;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

potraviny v sušenej alebo zahustenej forme vrátane aromatických látok zapracovaných do potravinových zmesí vzhľadom na ich aromatické, chuťové alebo nutričné vlastnosti spolu s druhotným farbiacim účinkom;

English

foods, whether dried or in concentrated form, including flavourings incorporated during the manufacturing of compound foods, because of their aromatic, sapid or nutritive properties together with a secondary colouring effect;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

množstvo zložiek použitých v zahustenej alebo dehydrovanej podobe, ktoré sa počas výroby obnovujú, sa môže uvádzať na základe ich hmotnostného zastúpenia stanoveného pred ich zahustením alebo dehydratáciou;

English

the quantity of ingredients used in concentrated or dehydrated form and reconstituted during manufacture may be indicated on the basis of their proportion by weight as recorded before their concentration or dehydration;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

ktorý sa získava z bieleho vína, v ktorom sa macerovala bylina marinka voňavá galium odoratum (l.) scop (asperula odorata l.) alebo do ktorého bol pridaný extrakt z nej, s pridaním pomarančov a/alebo iného ovocia, prípadne vo forme šťavy, zahustenej šťavy alebo extraktu, a ktorý má maximálny obsah cukru 5 %, a

English

which is obtained from white wine in which galium odoratum (l.) scop.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,456,291 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK