Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
v minulosti sme my, parlament, veľmi rýchlo obvinili komisiu z nedostatku spoločného myslenia a teraz nesmieme my sami zaviniť tie isté problémy.
in the past, we, as a parliament, have been very quick to condemn the commission for a lack of joined-up thinking, and we must not ourselves now be guilty of the same difficulty.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
po skúške odolnosti proti chemickým činiteľom nesmú mať vzorky viditeľné stopy chemického poškodenia, ktoré by mohlo zaviniť zmeny rozptylu toku, ktorého stredná hodnota zmien
after the test of resistance to chemical agents, the samples shall not bear any traces of chemical staining likely to cause a variation of flux diffusion, whose mean variation
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
aby sa zabránilo používaniu značiek, ktoré by mohli zaviniť zámenu typovo schváleného predného hmlového svetla podľa článku 1 s inými zariadeniami, prijmú členské štáty vhodné opatrenia.
member states shall take all appropriate measures to prevent the use of marks liable to create confusion between rear fog lamps which have been type-approved pursuant to article 1, and other devices.
Členské štáty prijmú všetky nevyhnutné opatrenia, aby sa zabránilo používaniu značiek, ktoré by mohli zaviniť zámenu odrazového skla, ktoré bolo typovo schválené podľa článku 1, s inými zariadeniami.
member states shall take all appropriate measures to prevent the use of marks liable to create confusion between reflex reflectors which have been type-approved pursuant to article 1, and other devices.
Členské štáty prijmú všetky nevyhnutné opatrenia, aby sa zabránilo používaniu značiek, ktoré by mohli zaviniť zámenu svetla zadnej tabuľky s evidenčným číslom, typovo schváleného podľa článku 2, s inými zariadeniami.
member states shall take all appropriate measures to prevent the use of marks liable to create confusion between rear registration plate lamps which have been type-approved pursuant to article 2 , and other devices.
Členské štáty prijmú všetky nevyhnutné opatrenia, aby sa zabránilo používaniu značiek, ktoré by mohli zaviniť zámenu predného obrysového (bočného) svetla, zadného obrysového (bočného) svetla a brzdového svetla ktoré bolo typovo schválené podľa článku 1, s inými zariadeniami.
member states shall take all appropriate measures to prevent the use of marks liable to create confusion between front position (side) lamps, rear position (side) lamps and stop lamps which have been type-approved pursuant to article 1, and other devices.