Results for zlomeniny bedra a zlomeniny stavca translation from Slovak to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

English

Info

Slovak

zlomeniny bedra a zlomeniny stavca

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

English

Info

Slovak

zahŕňa zlomeniny stavcov a iné zlomeniny

English

includes vertebral and non-vertebral fractures

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

podliatiny a zlomeniny,

English

bruising and fractures.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

zlomeniny

English

fractures

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Slovak

mimostavcové zlomeniny

English

all clinical fractures

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

najčastejšie sú zlomeniny nôh, rúk a ramien.

English

the most common are breaks in feet, hands and arms.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

časté: zlomeniny

English

common: fractures**

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

úraz, zlomeniny, odreniny

English

accidental injury, fracture, abrasion

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

nevertebrálne osteoporotické zlomeniny c

English

non-vertebral

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

atypické zlomeniny stehennej kosti

English

atypical fractures of the femur

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

valové kŕče úrazové zlomeniny artralgia

English

muscle cramps traumatic fractures arthralgia

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

klinická zlomenina stavca (2)

English

clinical vertebral fracture (2)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

ubtrochanterické a diafyzárne zlomeniny stehennej kosti

English

atypical subtrochanteric and diaphyseal femoral fractures†

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

nežiaduce účinky špecifické pre zlomeniny tíbie.

English

undesirable effects specific to use in acute tibia fractures

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

percento pacientov s novou zlomeninou mimostavcové zlomeniny

English

prevalent fracture at baseline percentage of patients with new fracture non-vertebral fractures percentage of patients with non-vertebral fracture

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

nesmú sa vyskytnúť žiadne praskliny alebo zlomeniny.

English

no cracks or fractures shall occur.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

atypické subtrochan terické a diafyzárn e zlomeniny stehennej kosti

English

atypical subtrochanteric and diaphyseal femoral fractures†

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

adekvátnou repozíciou a stabilizáciou zlomeniny zaisťujúcou mechanickú stabilitu kostí

English

adequate fracture reduction and stabilization to ensure mechanical stability

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

najmenej jedna nová zlomenina stavca (0 – 2 roky)

English

at least one new vertebral fracture (0–2 year)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:

Slovak

(0, 22; 0, 55) 1, 1 b mnohopočetné zlomeniny

English

fracture (≥ 1) a

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

avaskulárna nekróza/nekróza bedra*, spomalenie rastu u detí

English

avascular necrosis/hip necrosis*, growth retardation in children*

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,022,687,090 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK