Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zabezpečenie
security
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 15
Quality:
zmluvné podmienky
contract terms
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
opodstatnené, zmluvné strany prijmú nevyhnutné opatrenia na zabezpečenie stiahnutia nevyhovujúcej hračky zo svojho trhu.“
justified, the parties shall take the measures necessary to ensure that the non-compliant toy is withdrawn from their market.’
zmluvné strany sa zaväzujú prijať právne a administratívne opatrenia nevyhnutné na zabezpečenie ochrany pôdy v alpskom regióne.
the contracting parties undertake to initiate the requisite legal and administrative measures for ensuring the conservation of soils in the alpine region.
zmluvné strany sa vynasnažia vyhýbať sa konfliktným situáciám, ktoré si vyžadujú zabezpečenie opatrení v oblasti vzájomného obchodu.
the contracting parties shall try to avoid conflict situations requiring safeguard measures in mutual trade.
zmluvné strany sa zaväzujú v súlade so svojimi právnymi systémami prijať opatrenia potrebné na zabezpečenie uplatňovania tejto zmluvy.
contracting parties undertake to adopt, in accordance with their legal systems, the measures necessary to ensure the application of this treaty.
v súlade s článkami 9 a 12 tejto dohody si zmluvné strany vymieňajú informácie potrebné na zabezpečenie riadneho vykonávania tejto kapitoly.
in accordance with articles 9 and 12 of this agreement, the parties shall exchange information needed to ensure a proper implementation of this chapter.
zmluvné strany sa dohodli, že vymedzia vhodný mechanizmus zameraný na zabezpečenie účinných kontaktov a efektívnej účasti na relevantných výskumných programoch.
the parties shall define the appropriate mechanism aimed at ensuring effective contacts and participation in the relevant research programmes.
platobné agentúry členských štátov zodpovedajú za zmluvné zabezpečenie skladovacích priestorov, vrátane stanovenia jednotlivých nákladov na vstup doskladu, uskladnenieavýstupzoskladu.
the paying agencies of the member states are responsible for contracting storagespace,including determining the individual costs for entryinto storage, storage and removal from storage.
zmluvy nenadobudnú účinnosť, ak zmluvné strany nezložia záruku vo výške 15 % finančnej čiastky spoločenstva na zabezpečenie riadneho plnenia zmluvy.
contracts shall not take effect until contractors have lodged in favour of the competent body a security equal to 15 % of the community financing in order to ensure correct implementation of the contract.
tam, kde existuje zmluvné dojednanie, sa podmienky zmluvy a štruktúra platieb dohodnuté na zabezpečenie financovania manažéra infraštruktúry dohodnú vopred na celé zmluvné obdobie.
where a contractual agreement exists, the terms of the contract and the structure of the payments agreed to provide funding to the infrastructure manager shall be agreed in advance to cover the whole of the contract period.