From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2. kódy taricu a doplnkové kódy sa použijú na akýkoľvek dovoz a prípadne akýkoľvek vývoz tovaru zahrnutého v príslušných podpoložkách.
2. taric-koodeja ja taric-lisäkoodeja sovelletaan vastaaviin alanimikkeisiin kuuluvien tavaroiden tuonnissa ja tarvittaessa viennissä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obsah obilnín vo výrobkov uvedených v podpoložkách 19041010 a 19041090 kombinovanej nomenklatúry sa považuje za rovnajúci sa hmotnosti tohto konečného výrobku.
yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeisiin 19041010 ja 19041090 kuuluvien tuotteiden viljapitoisuuden katsotaan olevan yhtä suuri kuin näiden lopullisten tuotteiden paino.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ostatné vodné bezstavovce iné ako kôrovce a mäkkýše špecifikované v podpoložkách 03071010 až 03076000 alebo zahrnuté v nich s výnimkou illex spp. a sépie druhu sepia pharaonis, živé, čerstvé alebo chladené
muut vedessä elävät selkärangattomat kuin äyriäiset ja alanimikkeissä 03071010–03076000 eritellyt tai niihin kuuluvat nilviäiset, ei kuitenkaan illex spp. eikä sepia pharaonis -lajin seepia, elävät, tuoreet tai jäähdytetyt
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
od členských štátov sa vo všeobecnosti vyžaduje čo najpodrobnejšie informovanie podľa hlavných druhov činností uvedených v tabuľke 1. pripúšťa sa však, že v tomto ohľade je sektor chemického priemyslu obzvlášť komplikovaný a že v mnohých chemických zariadeniach sa vykonáva viac ako jedna činnosť podľa vymedzenia v podpoložkách v rámci položky 4.
vaikka tässä pyydetäänkin yleisesti antamaan tiedot taulukossa 1 esitettyjen toimintaluokkien mukaisesti, on yleisesti tiedossa, että kemianteollisuuden ala on tässä suhteessa erityisen monimutkainen ja että kemianteollisuuden laitosten toiminta ulottuu useamman kuin yhden kohdassa 4 mainitun alaotsikon alalle.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ostatné vodné bezstavovce iné ako kôrovce a mäkkýše špecifikované v podpoložkách 03071010 až 03076000 a 03079911 až 03079915 alebo zahrnuté v nich s výnimkou sépie druhu sepia pharaonis, vrátane práškov, múčok a peliet z vodných bezstavovcov iných ako kôrovcov, vhodné na ľudskú konzumáciu, mrazené
muut vedessä elävät selkärangattomat kuin äyriäiset ja alanimikkeissä 03071010–03076000 ja 03079911–03079915 eritellyt tai niihin kuuluvat nilviäiset, ei kuitenkaan sepia pharaonis -lajin seepia, myös ihmisravinnoksi soveltuvat vedessä elävistä muista selkärangattomista kuin äyriäisistä valmistetut jauhot, jauheet ja pelletit, jäädytetyt
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"hraničná cena spoločenstva sa stanoví na základe najreprezentatívnejších možností nákupu, pokiaľ ide o kvalitu a množstvo hovädzieho dobytka a čerstvého a chladeného mäsa druhov uvedených v podpoložkách 02011000 a 02012020 až 02012050 oddielu a) prílohy, zaznamenané za obdobie, ktoré sa stanoví pred určením základného poplatku berúc do úvahy inter alia:
"tarjoushinta vapaasti yhteisön rajalla on vahvistettava laadultaan ja määrältään nautojen sekä liitteen a jakson cn-koodien 0201 10 00 ja 0201 20 20-0201 20 50 tuoreen tai jäähdytetyn lihan parhaiden ostomahdollisuuksien perusteella, jotka on todettu vahvistettavana perusmaksun määrittämistä edeltävänä ajanjaksona, ottaen huomioon erityisesti:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting