Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
delegácia švajčiarskeho federálneho súdu
délégation du tribunal fédéral suisse e anniversaire de la signature des traités
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
položka švajčiarskeho colného sadzobníka
numéro du tarif douanier suisse
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a dátum získania švajčiarskeho občianstva: …
et la date d’acquisition de la nationalité suisse: …
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
títo poskytovatelia poistenia ochotne odpovedia na vaše otázky týkajúce sa systému švajčiarskeho sociálneho zabezpečenia.
cesassureursrépondentvolontiersauxquestionsrelativesau régime de sécurité socialesuisse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
následkom toho sa na tieto výrobky neuplatňuje článok 371 švajčiarskeho nariadenia z 1. marca 1995 o potravinách.
par conséquent, pour ces produits, les dispositions de l'article 371 de l'ordonnance suisse sur les denrées alimentaires, du 1er mars 1995, ne s'appliquent pas.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
fidium finanz je spoločnosť založená podľa švajčiarskeho práva, ktorá má svoje sídlo a ústredie vo Švajčiarsku.
fidium finanz est une société de droit suisse ayant son siège et sa direction générale en suisse.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
zabezpečuje najmä optimálne využitie pracovníkov a ich pohyb medzi rozličnými laboratóriami zapojenými do realizácie programu euratomu a švajčiarskeho programu.
il veille notamment à l'utilisation optimale du personnel et à la mobilité de ce dernier entre les laboratoires attachés à la réalisation du programme euratom et du programme suisse.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
položka švajčiarskeho colného sadzobníka č. opis tovaru ochranný prvok, ktorý sa zrušuje (sfr na meter)
" numéro du tarif douanier suisse * désignation des marchandises * elément protecteur à éliminer fs par mètre *
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
s občanom Švajčiarska alebo právnickou osobou založenou podľa švajčiarskeho práva sa na žiadnom stupni pri nadobúdaní poľnohospodárskych a lesných pozemkov nesmie zaobchádzať horšie ako ku dňu podpisu tohto protokolu.
un ressortissant suisse ou une personne morale constituée conformément à la législation suisse ne peut en aucun cas être traité, en ce qui concerne l’acquisition de terres agricoles et de forêts, moins favorablement qu’à la date de signature du présent protocole.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
farby čísel vychádzajú z farebnej schémy švajčiarskeho maliara a učiteľa výtvarného umenia johannesa ittena ( 1888 -- 1967 ) .
le choix des couleurs s' inspire principalement de l' étoile des couleurs inventée par johannes itten ( 1888-1967 ) , professeur et peintre suisse .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
osoby s bydliskom vo francúzsku, a ktoré sú poistené na základe švajčiarskeho systému nemocenského poistenia, by napriek možnosti požiadať o výnimku mali mať prístup k zdravotnej starostlivosti vo francúzsku a vo Švajčiarsku.
les personnes qui résident en france et sont affiliées au régime d'assurance maladie suisse malgré la possibilité de demander une exemption devraient avoir accès aux soins de santé en france et en suisse.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
možnosť požiadať o výnimku z povinného švajčiarskeho nemocenského poistenia by sa mala poskytnúť dôchodcom, ktorí dostávajú švajčiarsky dôchodok a ktorí majú bydlisko v portugalsku, pretože sa na nich bude vzťahovať portugalské nemocenské poistenie.
il faudrait offrir aux titulaires d'une pension qui perçoivent une pension suisse et résident au portugal la possibilité de demander d'être exemptés de l'assurance maladie obligatoire suisse, car ils seront couverts par l'assurance maladie portugaise.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
potom, ako niektorá z zmluvných strán prijme zmenu svojich právnych predpisov, bude druhú stranu o tom informovať najneskôr osem dní po uverejnení tejto zmeny v Úradnom vestníku európskych spoločenstiev alebo v Úradnej zbierke švajčiarskeho federálneho práva.
dès qu'une partie contractante a adopté une modification de sa législation, elle en informe l'autre partie contractante au plus tard huit jours après la publication au journal officiel des communautés européennes ou au recueil officiel des lois fédérales.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
v kontexte tejto dohody sa výraz "verejná telekomunikačná sieť" vykladá pre účely švajčiarskeho práva ako "zariadenia zaopatrované poskytovateľom telekomunikačných služieb".
dans le cadre de cet accord, l'expression "réseau public de télécommunications" doit être comprise au regard de la législation suisse comme "installations d'un fournisseur de services".
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ak si vlastník požitkov zvolí tento postup dobrovoľného priznania alebo inak nahlási daňovým orgánom vo svojom členskom štáte svoj príjem z úrokov získaný od švajčiarskeho vyplácajúceho zástupcu, príslušný príjem z úrokov podlieha dani v tomto členskom štáte a tej istej sadzbe dane, ktorá sa vzťahuje na podobné príjmy vznikajúce v tomto štáte.
lorsque le bénéficiaire effectif opte pour cette procédure de divulgation volontaire ou déclare d'une autre manière ses revenus d'intérêt reçus d'un agent payeur suisse aux autorités fiscales de son État membre de résidence, les revenus d'intérêt concernés sont imposés dans cet État membre aux mêmes taux que ceux appliqués aux revenus similaires provenant de cet État.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
európska federácia farmaceutického priemyslu a farmaceutických združení, (ďalej len „efpia“), neziskové združenie založené podľa švajčiarskeho práva (registračné číslo 4749) so stálou organizačnou zložkou v bruseli v belgicku po tom, ako akceptuje štatút spoločného podniku iil.
après acceptation des statuts de l'entreprise commune imi, la fédération européenne des associations de l'industrie pharmaceutique (ci-après dénommée «efpia»), association à but non lucratif de droit suisse (numéro d'enregistrement 4749) ayant son siège permanent à bruxelles (belgique).
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality: