Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mapa užívateľských mien:
correspondance des & noms d'utilisateur & #160;:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
v užívateľských zariadeniach:
dans les établissements utilisateurs:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
volanie užívateľských funkcií
appeler des fonctions utilisateurs
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Špecifikácia metódy užívateľských nákladov
détails de la méthode du coût d’usage
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
príprava praktických informácií a užívateľských príručok
élaboration d'informations pratiques et de manuels d'utilisation
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
pre definovanie užívateľských požiadaviek novej platformy.
ces inconvénients, combinés à l’importance croissante des garanties transfrontières, ont conduit à la décision du conseil des gouverneurs avec les intervenants de marché.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uplatňovanie zásady rovnakého zaobchádzania v užívateľských podnikoch
elle leur permet notamment de gérer les pics de production ou de remplacer le personnel absent assez facilement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
html 4. 01 (pre starších html užívateľských agentov)
html 4.01 (pour les anciens clients html)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vlákno pre obsluhu užívateľských požiadaviek sa nepodarilo vytvoriť.
impossible de créer un fil d'exécution pour prendre en charge la requête de l'utilisateur.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pokusy možno uskutočňovať mimo užívateľských zariadení, ak to schválil orgán.
avec l'autorisation de l'autorité, des expériences peuvent être effectuées en dehors des établissements utilisateurs.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
metóda užívateľských nákladov by sa mala používať iba na obydlia obývané majiteľmi.
la méthode du coût d’usage ne devrait s’appliquer qu’aux logements occupés par des propriétaires.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ako objektívne hodnotenie možno v takomto prípade použiť metódu užívateľských nákladov.
pour une évaluation objective dans ces cas, il conviendrait d’appliquer la méthode du coût d’usage.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
zariadenia však spĺňajú príslušné ustanovenia tejto smernice o chovateľských a užívateľských zariadeniach.
toutefois, ces établissements doivent se conformer aux dispositions de la présente directive concernant les établissements d'élevage et les établissements utilisateurs.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
sociálni partneri užívateľských sektorov by mali byť zapájaní aj do vymedzenia digitálnych zručností pre priemysel.
de la même manière, les partenaires sociaux des secteurs utilisateurs devraient participer à la définition des compétences numériques pour l’industrie.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
do troch rokov odo dňa prijatia tohto nariadenia preskúma výbor pre hdn funkčnosť metódy užívateľských nákladov.
dans un délai de trois années à compter de la date d’adoption du présent règlement, le comité rnb passe sous revue le fonctionnement de la méthode du coût d’usage.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
lod sa používajú v širokom okruhu aplikácií, preto je možno dotknutý veľký počet užívateľských odvetví.
comme les câbles en acier sont utilisés dans une grande variété d’applications, de nombreuses industries utilisatrices peuvent être concernées.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ak dôjde k takejto situácii, produkcia podľa metódy užívateľských nákladov by mala zahŕňať čiastku na odplatu zamestnancom.
dans cette situation, la production en fonction de la méthode du coût d’usage devrait tenir compte de la rémunération des salariés.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Čo sa týka zvýšenia nákladov, zistilo sa, že by bolo iba okrajové a neovplyvnilo by významne konkurencieschopnosť užívateľských výrobných odvetví.
en ce qui concerne l'augmentation des coûts, il a été constaté qu’elle ne serait que marginale et n’affecterait pas sensiblement la compétitivité des industries utilisatrices.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
tieto práva však často prekračujú rámec poskytovania služieb využívajúcich sieť a týkajú sa aj dodávok užívateľských koncových zariadení pre pripojenie k sieti.
que ces droits couvrent fréquemment non seulement la fourniture des services d'utilisation du réseau mais également la mise à la disposition des utilisateurs de terminaux qui se connectent sur le réseau;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
okrem skúseností používateľov a užívateľských pokynov výrobcu majú mať vodiči možnosť získavať informácie z miesta predaja.
les conducteurs doivent pouvoir obtenir des informations de leur point de vente, afin de compléter leur expérience et les instructions d'utilisation.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: