Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
takmer všetky tieto systémy kombinujú granty založené na potrebách s grantmi založenými na zásluhách.
la quasi-totalité de ces systèmes combinent des bourses fondées à la fois sur les besoins financiers et sur le mérite.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
pomoci vo forme grantov rozlíšených podľa toho, či ide o granty založené na potrebách alebo granty založené na zásluhách,
les aides sous forme de bourses, différenciées selon qu'elles sont fondées sur des besoins financiers ou sur le mérite;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
tieto nápravné opatrenia nesmú nikdy viesť k iným kritériám prijímania do služobného pomeru ako tým, ktoré sú založené na zásluhách.
ces mesures correctrices ne peuvent jamais se traduire par des critères de recrutement autres que ceux fondés sur le mérite.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
odstránili právne a iné prekážky vykonávania otvoreného a transparentného náboru výskumných pracovníkov, ktorý sa zakladá na zásluhách;
supprimer les obstacles, juridiques et autres, à l’application de procédures de recrutement transparentes, ouvertes et fondées sur le mérite pour les chercheurs;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
napredovanie smerom k európskej únii bude aj naďalej závisieť na konkrétnych zásluhách každej krajiny pri plnení podmienok a požiadaviek ustanovených v kodanských kritériách a v rámci procesu stabilizácie a pridruženia vrátane úplnej spolupráce s icty a udržiavania dobrých susedských vzťahov.
la progression de chaque pays sur la voie de l'union européenne continuera à dépendre de la manière dont chacun respectera les conditions et les exigences fixées dans les critères de copenhague et dans le processus de stabilisation et d'association, y compris une coopération pleine et entière avec le tpiy et la poursuite de relations de bon voisinage.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
zaviesť systém služobného zaradenia založený na zásluhách s cieľom budovať zodpovednú, účinnú a profesionálnu verejnú správu na centrálnej aj miestnej úrovni.
Établir un système de promotion fondé sur le mérite afin de mettre en place une administration publique responsable, efficace et professionnelle aux niveaux central et local.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cieľom zníženia mzdových nákladov v roku 2014 je zníženie počtu zamestnancov vo verejnom sektore a súčasne zmeniť ich zloženie v prospech zamestnancov s vyššou kvalifikáciou, zosúladiť pravidlá práce vo verejnom sektore s pravidlami práce v súkromnom sektore a dosiahnuť transparentnejšiu mzdovú politiku viac založenú na zásluhách.
la réduction de la masse salariale prévue en 2014 vise à réduire les effectifs du secteur public en accroissant la proportion d'agents très qualifiés, en alignant le droit du travail sur celui du secteur privé et en appliquant une politique de rémunération plus transparente et reposant davantage sur le mérite.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
od zainteresovaných výskumných organizácií sa žiada, aby vymedzili a zaviedli zásady prístupu k národným grantom a ich prenosnosti, aby zverejňovali voľné miesta na spoločnom internetovom portáli, obsadzovali pracovné miesta vo výskume na základe transparentných a otvorených postupov založených na zásluhách a aby upevnili prepojenia medzi podnikmi a akademickou obcou.
les organisations de recherche concernées sont priées de définir et de mettre en œuvre des principes en matière d'accessibilité et de portabilité des subventions nationales, de publier des offres d'emploi sur un portail internet commun, de pourvoir les postes de chercheurs selon des procédures transparentes, ouvertes et fondées sur le mérite et de resserrer les liens entre le monde professionnel et le monde universitaire.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
zabezpečiť vylúčenie politického vplyvu pri prijímaní štátnych zamestnancov a ich služobnom postupe, ďalej budovať systém služobného zaradenia založený na zásluhách a plne vykonávať zákon o štátnych zamestnancoch.
veiller à ce qu'il n'y ait pas d'ingérence politique dans le recrutement et la carrière des fonctionnaires; poursuivre la mise au point d'un système de promotion fondé sur le mérite et mettre pleinement en œuvre la loi sur la fonction publique.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: