From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
5. zavádzanie ústavnej reformy o decentralizácii z roku 2001
5. umsetzung der verfassungsreform von 2001 zur dezentralisierung
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potvrdili sa prvé predbežné znamenia toho, že sa efektívnosť vďaka decentralizácii zvýšila.
die ersten anzeichen für effizienzgewinne aufgrund der dekonzentration bestätigten sich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a naopak: outsourcing môže viesť k ďalšej špecializácii a decentralizácii.
im gegenzug kann outsourcing zu einer weiteren spezialisierung und dezentralisierung führen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chorvátsko plánuje prechod k úplnej decentralizácii v roku 2010, to znamená, bez kontrol ex ante.
kroatien plant, 2010 zur vollständigen dezentralisierung (d. h. ohne ex-ante-kontrollen) überzugehen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. rozvoj finančnej spolupráce sa bude zakladať na partnerstve, doplnení a decentralizácii a bude:
(1) die zusammenarbeit bei der entwicklungsfinanzierung basiert auf partnerschaft, zusammenarbeit, komplementarität und subsidiarität:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ak je právomoc rozdelená medzi spoločenstvo a členské štáty, dáva táto zásada jednoznačne prednosť decentralizácii.
teilen sich die gemeinschaft und die mitgliedstaaten die zuständigkeit, so begründet dieser grundsatz eindeutig eine vermutung zugunsten der dezentralisierung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v tomto dokumente sa ustanovujú princípy a postupy pre lepšiu účinnosť spolupráce pri podpore miestnej správy vecí verejných a decentralizácii v partnerských krajinách.
in diesem dokument werden grundsätze und modalitäten dargelegt, die eine größere wirksamkeit der entwicklungspolitischen maßnahmen zur förderung der lokalen governance und der dezentralisierung in den partnerländern herbeiführen sollen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
táto stratégia sa zakladá na niekoľkých jednoduchých princípoch: decentralizácii a subsidiarite, konzistentnosti odovzdávaných myšlienok a partnerstve s členskými štátmi.
die strategie beruht auf einigen einfachen grundsätzen: dezentralisierung und subsidiarität, kohärenz der botschaften und partnerschaft mit den mitgliedstaaten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
správne orgány európskeho parlamentu poukázali na to, že pri celkovej decentralizácii kontrol ex ante sa objavili niektoré problémy, najmä nedostatok kvalifikovaných zamestnancov.
die verwaltung des europäischen parlaments berichtet von problemen bei der umfassenden dezentralisierung der ex-ante kontrollen, die insbesondere auf den mangel an einschlägig qualifiziertem personal zurückzuführen seien.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoci pôvodná myšlienka jacquea delorsa prijímať iba programy navrhnuté na regionálnej úrovni napokon nebola zavedená do praxe, dominovala rokovaniam s členskými štátmi a viedla k ďalšej decentralizácii úloh.
obwohl die ursprüngliche idee von jacques delors, nur programme zu akzeptieren, die auf regionaler ebene vorgeschlagen wurden, letztendlich nicht in die praxis umgesetzt wurde, beherrschte sie die verhandlungen mit den mitgliedstaaten und führte zu einer weiteren dezentralisierung der aufgaben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
systém viacúrovňovej správy kohéznej politiky založený na decentralizácii zodpovednosti a posilnení úlohy miestnych subjektov takisto rozšíril zodpovednosť za lisabonskú agendu, ako sa to požadovalo na zasadnutí európskej rady v decembri 200719.
der auf einer dezentralisierung der verantwortung und einer stärkeren einbindung der akteure vor ort beruhende kohäsionspolitische ansatz des mehrstufigen regierens hat die Übernahme von verantwortung für die lissabon‑agenda ausgeweitet, wie es der europäische rat vom dezember 2007 gefordert hatte19.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
okrem toho, keďže väčšina programov sa koncipuje a implementuje v partnerskej spolupráci s regiónmi a inými miestnymi subjektmi, tieto programy prispievajú k decentralizácii stratégie pre rast a zamestnanosť na regionálnu a miestnu úroveň a k zvýšeniu vlastníctva na tomto základe.
da die meisten programme in partnerschaft mit den regionen und anderen akteuren vor ort konzipiert und durchgeführt werden, tragen sie darüber hinaus dazu bei, die strategie für wachstum und beschäftigung dezentral auf die regionale und kommunale ebene zu bringen und die eigenverantwortung an der basis zu stärken.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paralelne posilniť správne kapacity s cieľom dohliadať a uľahčovať decentralizačný proces, vrátane na centrálnej úrovni, najmä správne kapacity ministerstva miestnej samosprávy a ministerstva financií vo vzťahu k fiškálnej decentralizácii, ako aj iných ministerstiev v ich oblastiach pôsobnosti.
gleichzeitig stärkung der verwaltungskapazitäten für die Überwachung und erleichterung des dezentralisierungsprozesses, auch auf zentraler ebene, insbesondere im ministerium für lokale selbstverwaltung und im finanzministerium im zusammenhang mit der dezentralisierung der finanzen sowie in den fachministerien für ihre jeweiligen aufgabenbereiche.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(94) názor, že táto reforma predstavuje výhodu pre gibraltárske spoločnosti v porovnaní so spoločnosťami v spojenom kráľovstve, je nesprávny a znamená nepochopenie koncepcie regionálnej špecifickosti, ústavného štatútu gibraltáru a jeho štatútu na účely zmluvy o es. dá sa predpokladať, že španielska vláda nezamýšľa trvať na takej námietke, ktorá by zabránila akejkoľvek účinnej decentralizácii zdaňovacích právomocí členských štátov a ktorá by mohla podkopať, okrem iného, daňovú autonómiu jej baskických provincií. prípady uvádzané španielskou vládou [16], v kontexte regionálnej špecifickosti, nemajú žiadnu súvislosť, pretože žiaden neobsahuje situácie, kde by príslušné regióny mali nezávislú autonómiu v oblastiach, kde sa udelilo oslobodenie od všeobecného fiškálneho systému. daňová autonómia uvádzaná v niektorých baskických prípadoch [17] sa uplatňuje na udeľovanie daňových zliav vo vzťahu k všeobecnému španielskemu daňovému systému, zatiaľ čo v gibraltárskom prípade sa jeho autonómia uplatňuje na vytvorenie základne odlišného daňového systému v porovnaní so systémom v spojenom kráľovstve.
(94) es stimmt nicht, dass die reform gibraltarische unternehmen gegenüber britischen unternehmen bevorzugt, damit würde das konzept der regionalen spezifizität, der verfassungsmäßige status von gibraltar und der status von gibraltar im sinne des eu-vertrags missverstanden. es wird davon ausgegangen, dass die spanische regierung nicht beabsichtigt, diese argumentation aufrechtzuerhalten, die jede wirksame dezentralisierung der steuerbefugnisse der mitgliedstaaten verhindern würde und unter anderem die steuerautonomie ihrer baskischen provinzen untergraben könnte. die von der spanischen regierung im zusammenhang mit der regionalen spezifizität angeführten rechtssachen [16] sind nicht relevant, da in keinem der fälle die betreffenden regionen über eine unabhängige autonomie in den bereichen, in denen steuervergünstigungen gewährt wurden, verfügten. die in bestimmten baskischen rechtssachen angeführte steuerautonomie [17] wird eingesetzt, um steuernachlässe gegenüber dem spanischen steuersystem zu gewähren, während im fall von gibraltar die autonomie genutzt wird, um ein völlig anderes steuersystem als das des vereinigten königreichs zu schaffen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: