Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
žiadosť by sa nepredložila
kein antrag
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
rada žiadne vyjadrenie nepredložila.
der rat hat keine schriftsätze eingereicht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pripomienky nepredložila žiadna tretia strana.
Äußerungen dritter sind jedoch nicht eingegangen.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
slovenská republika nepredložila žiadne iné pripomienky.
die slowakische republik übermittelte keine weitere stellungnahme.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Žiadna zainteresovaná strana nepredložila svoje pripomienky.
von den interessierten parteien gingen keinerlei stellungnahmen ein.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
avšak žiadna zo zúčastnených strán nepredložila alternatívu.
allerdings bot keine interessierte partei eine alternative dazu an.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
frucona košice však nepredložila žiadny skutočný reštrukturalizačný plán.
frucona košice hatte jedoch keinen echten umstrukturierungsplan vorgelegt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
v tejto súvislosti nepredložila pripomienky žiadna zainteresovaná strana.
keine der interessierten parteien übermittelte diesbezüglich eine stellungnahme.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
komisia osobitne nepredložila dôkazy, že sa na ne vzťahuje psr.
insbesondere hat die kommission nichts zum nachweis dafür vorgetragen, dass diese unternehmen der psr unterlägen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisia však nepredložila dôkaz o negatívnom dosahu dotknutého porušenia.
der kommission sei es jedoch nicht gelungen, im vorliegenden fall den beweis für negative tatfolgen zu führen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) Žiadna zo zainteresovaných strán nepredložila svoje pripomienky.
(5) es gingen keine stellungnahmen von dritten ein.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisia v tejto fáze nepredložila stanovisko o povahe a zlučiteľnosti pomoci.
die kommission hat bislang zu art und vereinbarkeit der beihilfe mit dem gemeinschaftsrecht nicht stellung genommen.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisia v tejto oblasti zatiaľ nepredložila žiadnu ucelenú koncepciu.
die kommission hat hierzu noch kein kohärentes konzept vorgelegt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nepredložila však nové informácie a dôkazy, ktoré mohli zmeniť uvedené rozhodnutie.
es legte indessen keine neuen informationen und beweise vor, die die obige entscheidung hätten beeinflussen können.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nepredložila však žiadne ďalšie opodstatnené argumenty, ktoré by zmenili hodnotenie komisie.
es wurden jedoch keine wesentlichen zusätzlichen argumente vorgetragen, die die bewertung der kommission geändert hätten.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisia napokon poznamenáva, že aevp nepredložila žiadne pripomienky v rámci tohto konania.
im Übrigen stellt die kommission fest, dass die aevp im rahmen des vorliegenden verfahrens keine bemerkungen übermittelt hat.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
správa sa nepredložila komisii do termínu stanoveného v súlade s článkom 7 ods. 1;
ein bericht der kommission nicht bis zu dem gemäß artikel 7 absatz 1 festzulegenden termin übermittelt wurde;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
táto spoločnosť zo začiatku zvažovala možnosť spolupracovať na konaní, ale nepredložila príslušný vyplnený dotazník.
dieses unternehmen zog anfänglich eine kooperation bei dem verfahren in erwägung, legte aber die entsprechenden fragebogenantworten nicht vor.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(9) Žiadna zo zainteresovaných strán nepredložila pripomienky alebo argumenty proti tomuto návrhu.
(9) keine betroffene partei übermittelte eine stellungnahme oder argumente gegen diesen vorschlag.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(9) Žiadna zo zainteresovaných strán nepredložila odôvodnené poznámky alebo argumenty proti tomuto návrhu.
(9) keine betroffene partei übermittelte eine stellungnahme oder stichhaltige argumente gegen diesen vorschlag.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: