From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prepravca
versender
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
prepravca;
dem beförderer,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2. prepravca:
2. der transportunternehmer
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
navrhovaný prepravca
vorgesehener transportunternehmer
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. každý prepravca:
1. jeder transportunternehmer
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prepravca meno schvaľovacie číslo
transportunternehmen name zulassungsnummer
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prepravca (úplný názov a adresa):
beförderungsunternehmen (name und vollständige adresse):
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prepravca nesie zodpovednosť za presnosť dokumentov.
der spediteur bürgt für die richtigkeit des dokuments.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prepravca, prostriedok prepravy, množstvo a identifikácia zásielky
beförderungsunternehmen, beförderungsmittel, menge und identifizierung der sendung
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jednu z kópií si musí ponechať výrobca a druhú prepravca.
der erzeuger bewahrt eine kopie und das beförderungsunternehmen die andere kopie auf.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oznámenie uvedené v odseku 2 prvom pododseku podáva prepravca.
die in absatz 2 unterabsatz 1 genannte mitteilung wird vom beförderer vorgenommen.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-tovar neprepravuje nezávislý prepravca ako súčasť prepravy väčšieho nákladu.
-die waren nicht von einem unabhängigen beförderer als teil eines grösseren kommerziellen beförderungsvorgangs befördert werden;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. prepravca na požiadanie poskytne dokumentáciu ustanovenú v odseku 1 príslušnému orgánu.
(2) der transportunternehmer stellt die papiere gemäß absatz 1 der zuständigen behörde auf verlangen zur verfügung.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vzor nákladného listu odovzdá prepravca výstupnému colnému úradu, keď odpad opúšťa spoločenstvo.
der transporteur legt der ausgangszollstelle eine beglaubigte kopie des begleitscheins vor, wenn die abfälle die gemeinschaft verlassen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i) "prepravca" znamená akúkoľvek fyzickú alebo právnickú osoba prepravujúcu zvieratá
i) 'transportunternehmer': jede natürliche oder juristische person, die tiertransporte durchführt
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-osvedčenia o odvoze, ktoré vydá prepravca a ktoré je vystavené v súlade s prílohou v,
-der vom transporteur ausgestellten abholbescheinigung nach anhang v;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-keď odpad opúšťa spoločenstvo, prepravca odovzdá vzor nákladného listu poslednému výstupnému colnému úradu,
-der transporteur legt der letzten abgangszollstelle, bevor die abfälle die gemeinschaft verlassen, eine beglaubigte kopie des begleitscheins vor.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. prepravca má výnimku z povinnosti stanovenej v odseku 1, ak je splnená jedna z týchto podmienok:
(4) das transportunternehmen ist von der verpflichtung nach absatz 1 befreit, wenn eine der folgenden bedingungen erfuellt ist:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. každý prepravca musí zabezpečiť, aby dokument uvedený v odseku 1 obsahoval minimálne všetky informácie požadované v odseku 2.
(3) jedes transportunternehmen muß dafür sorge tragen, daß das in absatz 1 genannte dokument mindestens alle in absatz 2 geforderten angaben enthält.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. prepravca predloží každému tranzitnému úradu avízo o tranzite vyhotovené na formulári, ktorý zodpovedá vzoru uvedenému v prílohe 46.
(2) der beförderer hat bei jeder durchgangszollstelle einen grenzuebergangsschein nach dem muster in anhang 46 abzugeben.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: