Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vyhlásenie predsedníctva v mene európskej únie k zatýkaniu prodemokratických aktivistov v barme/mjanmarsku
erklärung des vorsitzes im namen der europäischen union zu den festnahmen von demokratie-aktivisten in birma/myanmar
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
po nedávnych voľbách v barme/mjanmarsku a prepustení líderky prodemokratických síl aung san suu kyi rada zhodnotila novú politickú situáciu a prerokovala možnosti budúcej politiky eÚ voči barme/mjanmarsku.
nach den jüngsten wahlen in birma/myanmar und der freilassung der prodemokratischen oppositionsführerin aung san suu kyi hat der rat eine einschätzung der neuen politischen lage vorgenommen und erörtert, welche strategie die eu künftig gegen über birma/myanmar verfolgen könnte.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
na druhej strane je potrebné ochraňovať obhajcov obetí, ako napríklad právnikov (prostredníctvom systému pre obhajcov ľudských práv), keďže za prevzatie prípadov prodemokratických aktivistov alebo obhajcov práv riskujú uväznenie.
die verteidiger der opfer (wie rechtsanwälte) müssen wiederum (mit hilfe des systems für menschenrechtsverteidiger) verteidigt werden, da sie für die Übernahme der verteidigung von demokratie- oder menschenrechtsaktivisten eine haftstrafe riskieren.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1. vyzýva prezidenta gayooma, aby ihneď odvolal výnimočný stav vyhlásený na maldivách, zaručil svojim občanom základné ľudské práva a prepustil prodemokratických reformátorov, ktorých nechal vziať do väzby dňa 14. augusta 2004;
1. fordert präsident gayoom auf, den ausnahmezustand auf den malediven unverzüglich aufzuheben, die grundlegenden menschenrechte seiner bürger zu gewährleisten und die am 14. august 2004 festgenommenen befürworter demokratischer reformen freizulassen;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: