Results for techniker unterschrift translation from Slovak to German

Slovak

Translate

techniker unterschrift

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

German

Info

Slovak

diese unterschrift bindet zugleich die deutschsprachige gemeinschaft, die flämische gemeinschaft, die französische gemeinschaft, die wallonische region, die flämische region und die region brüssel-hauptstadt.

German

diese unterschrift bindet zugleich die deutschsprachige gemeinschaft, die flämische gemeinschaft, die französische gemeinschaft, die wallonische region, die flämische region und die region brüssel-hauptstadt.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

authentifizierung für die veröffentlichung von nettoleerverkaufspositionen aufgrund gesetzlicher bestimmungen ist für die veröffentlichung in der rubrik „leerverkäufe“ des bundesanzeigers eine gesonderte authentifizierung erforderlich. dazu werden neben den registrierungsdaten zusätzliche angaben bzw. unterlagen benötigt. bitte ergänzen sie im nachfolgenden formular die erforderlichen angaben. Über die schaltfläche „authentifizierungsdokument erstellen“ generieren sie anschließend ein pdf-dokument, das diese angaben und ihre bereits bei der registrierung angegebenen daten enthält. drucken sie das dokument aus, überprüfen die angaben und senden es unterschrieben und ggf. mit ihrem stempel versehen zusammen mit den weiteren im dokument aufgeführten – für die authentifizierung erforderlichen unterlagen – an die folgende adresse: bundesanzeiger verlag, postfach 10 05 34, 50445 köln, fax: 49 (0) 2 21 / 9 76 68-206 bitte beachten sie bei Änderung der identifikationsangaben unsere allgemeinen geschäftbedingungen für entgeltliche veröffentlichungen von netto-leerverkaufspositionen im bundesanzeiger identifikation nach § 6 netto-leerverkaufspositionstransparenzverordnung (n-lptvo) die nachfolgenden angaben sind ihre registrierungsdaten und die zusätzlich für die veröffentlichung in der rubrik „leerverkäufe“ des bundesanzeigers erforderlichen angaben. für diese daten werden sie für die veröffentlichung von nettoleerverkaufspositionen beim bundesanzeiger verlag freigeschaltet. firmenname: latos, spol. s.r.o registergericht: registerart: nummer: sitz: bratislava sitzstaat: slowakische republik anschrift hauptsitz straße: znievska 24 postleitzahl: 85106 ort: bratislava land: slowakische republik e-mail: nicohh23@gmail.com bafin-id: (von der bafin vergebene achtstellige identifikationsnummer, falls vorhanden) kundennummer bundesanzeiger verlag: 2401804295 vollmacht / identifikation des ansprechpartners nach §7 netto-leerverkaufspositionstransparenzverordnung (n-lptvo) hiermit bevollmächtige ich den nachfolgenden ansprechpartner, nettoleerverkaufspositionen im bundesanzeiger für die oben genannte firma zu veröffentlichen. ansprechpartner anrede: herr titel: mgr vorname(n): boris nachname: petras geburtsdatum: 06.01.1971 geburtsort: bratislava geburtsstaat: slowakische republik geschäftsanschrift: straße: znievska 24 postleitzahl: 85106 ort: bratislava land: slowakische republik abteilung: telefon: 49 490 4087097571 faxnummer: mobilfunk: 49 49 17684598559 e-mail: nicohh23@gmail.com datum, unterschrift ggf. stempel anlagen zusätzlich für die authentifizierung erforderliche unterlagen handelsregisterauszug oder ein entsprechendes ausländisches dokument

German

was machen wir morgen früh?

Last Update: 2012-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,142,826,007 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK