Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
odhodlanie k boju so znečisťujúcimi látkami
rückverfolgbarkeit: vom erzeuger zum verbraucher
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
náhrada menej znečisťujúcimi procesmi alebo látkami;
ersatz durch weniger verunreinigende verfahren oder stoffe;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
z tejto iniciatívy budú mať prospech vodiči s menej znečisťujúcimi vozidlami.
die initiative soll besitzer umweltfreundlicher fahrzeuge belohnen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
počet miest s potenciálne a znečisťujúcimi aktivitami sa v súčasnosti rovná približne 3 miliónom (
die zahl der standorte, auf denen potenziell umweltbelastende tätigkeiten stattgefunden haben, steht nun bei etwa 3 millionen (a).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d) všetky spozorované plávajúce škvrny na mori spôsobené znečisťujúcimi látkami a kontajnermi alebo obalmi.
d) alle auf see treibende schlämme von umweltschädlichen stoffen, container oder stückgüter, die beobachtet werden.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako už naznačujú názvy stratégií, tieto pracujú skôr s témami ako s osobitnými znečisťujúcimi látkami alebo hospodárskymi činnosťami.
einführung der thematischen strategien:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vzťahy medzi znečisťujúcimi látkami a príležitosťami na kombinované stratégie pre zlepšenie kvality ovzdušia v spoločenstve a súvisiace ciele;
wechselwirkungen zwischen schadstoffen und möglichkeiten für kombinierte strategien zur verbesserung der luftqualität in der gemeinschaft und zur erreichung damit verbundener ziele;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nahrádzaniu menej znečisťujúcimi činnosťami alebo látkami a šetreniu zdrojov, vrátane energie (princíp minimalizácie),
der ersatz durch weniger verunreinigende verfahren oder stoffe und die einsparung von ressourcen einschließlich energie (minimierungsprinzip);
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) vzťahy medzi znečisťujúcimi látkami a príležitosťami na kombinované stratégie pre zlepšenie kvality ovzdušia v spoločenstve a súvisiace ciele;
c) wechselwirkungen zwischen schadstoffen und möglichkeiten für kombinierte strategien zur verbesserung der luftqualität in der gemeinschaft und zur erreichung damit verbundener ziele;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) vzťahy medzi znečisťujúcimi látkami a možnosťami kombinovaných stratégií na dosiahnutie cieľov kvality ovzdušia v spoločenstve a príbuzných cieľov;
b) die beziehungen zwischen einzelnen schadstoffen und die möglichkeiten für kombinierte strategien zur erreichung von luftqualitätszielen und damit zusammenhängenden zielsetzungen in der gemeinschaft;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. s účinnosťou od 1. júla 2000 nesmie žiadny členský štát z dôvodov súvisiacich s plynnými a tuhými znečisťujúcimi látkami a s opacitou emisií dymu z motora:
(1) ab dem 1. juli 2000 dürfen die mitgliedstaaten aus gründen, die sich auf die emission gasförmiger schadstoffe und luftverunreinigender partikel sowie auf die trübung der abgase eines motors beziehen,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
experti dospeli k záveru, že hoci aj veľmi ambiciózne úrovne definované v etape iv nezaručujú primeranú ochranu pred takýmito znečisťujúcimi látkami.
experten kamen zu dem schluss, dass selbst die mit stufe iv festgelegten ehrgeizigen grenzwerte keinen angemessenen schutz vor solchen schadstoffen gewährleisten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) chemickú analýzu určujúcu úroveň koncentrácie nebezpečných látok v pôde, obmedzenú na tie látky, ktoré sú spojené s potenciálne znečisťujúcimi činnosťami na danom mieste;
b) eine chemische analyse zur bestimmung der konzentration der gefährlichen stoffe im boden, die sich auf die stoffe beschränkt, die im zusammenhang mit der potenziell verschmutzenden tätigkeit an dem standort stehen;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
s takými situáciami majú skúsenosti v mnohých mestách, predovšetkým so znečistením tuhými znečisťujúcimi látkami (pm10), ktoré produkuje hlavne cestná doprava a spaľovne.
diese situation tritt in vielen städten ein und betrifft besonders häufig die verschmutzung aufgrund der emission von feststoffteilchen (pm10) im straßenverkehr und aus verbrennungsanlagen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
s cieľom zlepšiť informačnú základňu pre identifikáciu prioritných látok v budúcnosti, a to najmä v súvislosti s novými znečisťujúcimi látkami, by sa mali na komisiu preniesť vykonávacie právomoci, pokiaľ ide o vytvorenie a aktualizáciu zoznamu sledovaných látok.
um die informationsbasis für die zukünftige identifizierung prioritärer stoffe, insbesondere in bezug auf neu aufkommende schadstoffe, zu verbessern, sollten der kommission durchführungsbefugnisse in bezug auf die erstellung und die aktualisierung einer beobachtungsliste übertragen werden.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-ochladzovanie atmosféry spôsobené znečisťujúcimi tuhými časticami zakrýva úplné otepľovacie účinky skleníkových plynov, čo sa však zníži, keď sa kvalita ovzdušia zlepší[17].
-die durch schadstoffpartikel bedingte abkühlung der atmosphäre hat den vollständigen erwärmungseffekt der treibhausgase bisher nicht zu tage treten lassen, dies wird sich jedoch mit der verbesserung der luftqualität ändern[17].
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) keďže na základe zásad obsiahnutých v článku 130r zmluvy, program politiky a konania európskych spoločenstiev týkajúci sa životného prostredia a trvalo udržateľného rozvoja (piaty akčný program pre životné prostredie) [4] predvída novelizáciu právnych predpisov súvisiacich s látkami znečisťujúcimi ovzdušie; keďže tento program odporúča stanovenie dlhodobých cieľov v oblasti kvality ovzdušia;
(1) auf der grundlage der in artikel 130r des vertrags niedergelegten grundsätze sieht das programm der europäischen gemeinschaft für umweltpolitik und maßnahmen im hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte entwicklung (fünftes umweltaktionsprogramm)(4) insbesondere Änderungen der bestehenden rechtsvorschriften für luftschadstoffe vor. das genannte programm empfiehlt die aufstellung langfristiger luftqualitätsziele.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: