From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hospodárske subjekty z dodávateľskej oblasti
Φορείς εκμετάλλευσης του προηγούμενου σταδίου roth & rau ag, hohenstein-ernsthal, Γερμανία
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
záujem hospodárskych subjektov v dodávateľskej oblasti
Συμφέρον των φορέων εκμετάλλευσης του προηγούμενου σταδίου
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
napríklad vplyv činností obchodných partnerov z dodávateľskej siete.
Ωστόσο, οι εξωτερικέ piτυχέ τη ασφάλεια και
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zamestnanci dodávateľskej agentúry sa v organizačnom pláne komisie uvádzajú oddelene.
(Άρθρα 53 και 56 του Δημοσιονομικού Κανονισμού)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
v rozhodnutí sa geografický opis dodávateľskej strany trhu vymedzuje ako trh na úrovni celého ehp.
Στην απόφαση ορίζεται ότι η γεωγραφική αγορά αναφοράς στο προηγούμενο στάδιο της αγοράς καλύπτει τον ΕΟΧ.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
záverečná kontrola sa vykoná po vyložení tovaru na mieste dodania uvedenom v dodávateľskej zmluve.
Ο τελικός έλεγχος πραγματοποιείται μετά την εκφόρτωση στον τόπο παράδοσης που αναφέρεται στη σύμβαση προμήθειας·
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
predaj hospodárskych subjektov Únie z dodávateľskej oblasti smeroval do Únie, ČĽr a ostatných tretích krajín.
Οι πωλήσεις των οικονομικών φορέων της Ένωσης του επόμενου σταδίου της αγοράς κάλυπταν την Ένωση, τη ΛΔΚ και τις υπόλοιπες τρίτες χώρες.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v dodávateľskej zmluve sa stanoví, ako sa rozdiel vyplývajúci z vývoja cien rozdelí medzi zmluvné strany.
Στη σύμβαση παράδοσης προσδιορίζεται με ποιο τρόπο η εξέλιξη των τιμών της αγοράς κατανέμεται μεταξύ των μερών.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v hĺbkovom prieskume sa okrem toho ďalej analyzovala možnosť koordinovaných účinkov na dodávateľskej aj odberateľskej strane trhu systémov gds.
Επιπλέον, στη διεξοδική έρευνα, αναλύθηκε περαιτέρω η πιθανότητα συντονισμένων αποτελεσμάτων τόσο στις αγορές προηγούμενου όσο και επόμενου σταδίου έναντι των ΠΣΔ.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. na účely kontroly môžu členské štáty od každého žiadateľa požadovať uzatvorenie dodávateľskej zmluvy na každú surovinu zvlášť.
Τμήμα 4 Αντιπροσωπευτικές αποδόσεις και ποσότητες προς παράδοση
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
takisto treba poznamenať, že zníženie dopytu v Únii v rokoch 2013 a 2014 môže mať negatívny vplyv na hospodárske subjekty z dodávateľskej oblasti.
Θα πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι η συρρίκνωση της ζήτησης στην Ένωση το 2013 και το 2014, ενδέχεται να έχει αρνητικό αντίκτυπο στους οικονομικούς φορείς του επόμενου σταδίου.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vyhliadky postupného rastu dopytu na úrovni svetového trhu však poskytujú stimul pre zvýšenie dodávateľskej kapacity, a tým výsadbu nového viniča v nasledujúcom desaťročí.
Ωστόσο, οι προοπτικές προοδευτικής αύξησης της ζήτησης στην παγκόσμια αγορά παρέχουν κίνητρο ενίσχυσης της ικανότητας προσφοράς και, ως εκ τούτου, φύτευσης νέων αμπέλων κατά την επόμενη δεκαετία.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hospodárske subjekty v dodávateľskej oblasti pôsobia najmä v oblasti produkcie surovín a výroby a montáže výrobných zariadení na výrobu výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania.
Οι φορείς εκμετάλλευσης του προηγούμενου σταδίου δραστηριοποιούνται κυρίως στην παραγωγή των πρώτων υλών και την παραγωγή και τη μηχανολογία του εξοπλισμού κατασκευής του υπό εξέταση προϊόντος.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) boli predmetom dodávateľskej zmluvy uzatvorenej pred koncom hospodárskeho roku medzi výrobcom a užívateľom, ak obaja získali schválenie v zmysle článku 17;
Άρθρο 37 Ρήτρα διατάραξης της αγοράςΣε περίπτωση που σημειωθεί σημαντική αύξηση ή μείωση των τιμών στην κοινοτική αγορά και:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
b) dohoda uzatvorená ešte pred uzatvorením akejkoľvek dodávateľskej zmluvy medzi podnikmi alebo organizáciou podnikov uznanými príslušným členským štátom na jednej strane a združením predajcov uznaným členským štátom na druhej strane,
α) η συμφωνία που συνάπτεται σε κοινοτικό επίπεδο, πριν από τη σύναψη συμβάσεως παράδοσης, μεταξύ, αφενός, ομάδας εθνικών οργανώσεων επιχειρήσεων και, αφετέρου, μιας ομάδας εθνικών οργανώσεων πωλητών,β) η συμφωνία που συνάπτεται, πριν από τη σύναψη συμβάσεως παράδοσης, μεταξύ, αφενός, επιχειρήσεων ή οργάνωσης επιχειρήσεων αναγνωρισμένης από το οικείο κράτος μέλος, και, αφετέρου, μιας ένωσης πωλητών αναγνωρισμένης από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
a) dohoda prijatá na úrovni spoločenstva, ešte pred uzatvorením akejkoľvek dodávateľskej zmluvy, medzi skupinou organizácií vnútroštátnych podnikov na jednej strane a skupinou organizácií vnútroštátnych predajcov na druhej strane,
2. Οι επιχειρήσεις που λαμβάνουν την απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 1:α) ενημερώνουν το οικείο κράτος μέλος το αργότερο έως τις 31 Ιανουαρίου της τρέχουσας περιόδου εμπορίας για τις ποσότητες ζάχαρης, ισογλυκόζης ή σιροπιού ινουλίνης που μεταφέρονται·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
-musí sa v nich uvádzať, že v prípade ustanovenia umožňujúceho jednostranné odstúpenie od dohody, toto nebude platiť v prípade dodávateľskej krízy a že v každom prípade komisia vopred dostane oznámenie o prípadnom odstúpení od dohody.
-να αναφέρουν τη διαδικασία για την εξασφάλιση του ελέγχου και του προσδιορισμού της ταυτότητος των προβλεπομένων αποθεμάτων,-να συνάπτονται κατ'αρχήν για απεριόριστη διάρκεια,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
b) dohoda prijatá, ešte pred uzatvorením akejkoľvek dodávateľskej zmluvy, medzi podnikmi alebo organizáciou podnikov uznanými príslušným členským štátom na jednej strane a združením predajcov uznaným členským štátom na druhej strane;
β) αναλαμβάνουν την αποθεματοποίηση των εν λόγω ποσοτήτων ιδίαις δαπάναις έως το τέλος της τρέχουσας περιόδου εμπορίας.Ωστόσο, η ημερομηνία "έως τις 31 Ιανουαρίου" που αναφέρεται στο στοιχείο α) του πρώτου εδαφίου μπορεί να αντικατασταθεί ως εξής:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
11)%quot%dohoda v rámci odvetvia%quot% je niektorá z týchto možností:a) dohoda uzatvorená ešte pred uzatvorením akejkoľvek dodávateľskej zmluvy na úrovni spoločenstva medzi skupinou organizácií vnútroštátnych podnikov na jednej strane a skupinou organizácií vnútroštátnych predajcov na druhej strane,
10) "σύμβαση παράδοσης": η σύμβαση που συνάπτεται μεταξύ του πωλητή και μιας επιχείρησης για την παράδοση τεύτλων που προορίζονται για ζαχαροποιία,11) "διεπαγγελματική συμφωνία": μια από τις ακόλουθες συμφωνίες:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting