From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) platby pri predčasnom odchode do dôchodku;
α) ενισχύσεις για πρόωρη συνταξιοδότηση·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dávky v nezamestnanosti alebo dávky pri predčasnom odchode do dôchodku
Παροχές ανεργίας ή παροχή πρόωρης συνταξιοδότησηςa
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-ktoré obsahujú doložky o pripočítaní a predčasnom umorení; a
Μεταβατικές διατάξεις για τους διαπραγματεύσιμους χρεωστικούς τίτλους [1]
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
poľnohospodárom, ktorí dostávajú podporu pri predčasnom odchode do dôchodku;
σε γεωργούς που λαμβάνουν στήριξη για πρόωρη συνταξιοδότηση·
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na dôchodku alebo predčasnom dôchodku, alebo ukončila samostatne zárobkovú činnosť
Έχει λάβει κανονική ή πρόωρη συνταξιοδότηση ή έχει πάψει να ασκεί την επιχειρηματική του δραστηριότητα
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zrušenia odkladu výkonu rozsudku alebo zrušenia rozhodnutia o predčasnom prepustení;
την ανάκληση της αναστολής της εκτέλεσης της δικαστικής απόφασης ή την ανάκληση της απόφασης για υπό όρους απόλυση·
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) poľnohospodárom, ktorí dostávajú podporu pri predčasnom odchode do dôchodku;
α) σε γεωργούς που λαμβάνουν στήριξη για πρόωρη συνταξιοδότηση·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
pri predčasnom pôrode u ľudí atosiban v odporúčaných dávkach antagonizoval kontrakcie uteru a navodzoval jeho nečinnosť.
Σε πρόωρο τοκετό σε ανθρώπους, το atosiban στη συνιστωμένη δοσολογία, ανταγωνίζεται τις συστολές της μήτρας και επάγει την ηρεμία (ακινησία) της μήτρας.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
2. na žiadosť moldavska komisia zabezpečí, aby bola medzi podmienky pôžičky zahrnutá doložka o predčasnom splatení a aby bola vykonateľná.
2. Τα κεφάλαια θα καταβληθούν στην Εθνική Τράπεζα της Μολδαβίας.Άρθρο 4
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-ktoré obsahujú doložky o pripočítaní a predčasnom umorení, a-ak vyplácajúci zástupca emitenta je usadený v san maríne a
-που περιέχουν ρήτρες επανενσωμάτωσης του φόρου που εξέπεσε και
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
celkové trvanie podpory pri predčasnom odchode do dôchodku nesmie v prípade prevodcu a poľnohospodárskeho pracovníka prekročiť 15 rokov.
Η συνολική διάρκεια χορήγησης της ενίσχυσης για πρόωρη συνταξιοδότηση δεν μπορεί να υπερβαίνει τη δεκαπενταετία για τον αποχωρούντα γεωργό και τον γεωργικό εργάτη.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-ktoré obsahujú doložky o pripočítaní a predčasnom umorení, a-ak vyplácajúci zástupca emitenta je usadený v monackom kniežatstve, a
δ) το ποσό της πληρωμής των τόκων που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 6 της παρούσας συμφωνίας.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
príslušné orgány zabezpečia, aby inštitúcie, ktoré sú originátormi revolvingových sekuritizačných transakcií s ustanoveniami o predčasnom splatení, mali k dispozícii plány likvidity na vyriešenie dôsledkov dohodnutého aj predčasného splatenia.
Οι αρμόδιες αρχές διασφαλίζουν ότι, εάν το ίδρυμα είναι το μεταβιβάζον ίδρυμα ανακυκλούμενων συναλλαγών τιτλοποίησης με ρήτρα πρόωρης εξόφλησης, θα υφίσταται σχεδιασμός σχετικά με τη ρευστότητα για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων τόσο των προγραμματισμένων όσο και των πρόωρων εξοφλήσεων.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v prípade, že všetky členské štáty prestanú uplatňovať podobné ustanovenia, ustanovenia tohto článku sa uplatňujú naďalej len so zreteľom na tieto obchodovateľné cenné papiere:-ktoré obsahujú doložky o pripočítaní a predčasnom umorení a
-εφόσον ο εν λόγω φορέας πληρωμής καταβάλλει απευθείας τόκους στον πραγματικό δικαιούχο εγκατεστημένο σε κράτος μέλος, ή εξασφαλίζει την καταβολή τόκων προς άμεσο όφελος αυτού.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
avšak ak aspoň jeden členský štát uplatňuje podobné ustanovenia, ustanovenia tohto článku naďalej platia aj po 31. decembri 2010 so zreteľom na takéto obchodovateľné dlhové cenné papiere:-ktoré obsahujú doložky o pripočítaní a predčasnom umorení a
Εάν και εφόσον όλα τα κράτη μέλη παύσουν να εφαρμόζουν παρόμοιες διατάξεις, οι διατάξεις του παρόντος άρθρου εξακολουθούν να εφαρμόζονται μόνο για τους διαπραγματεύσιμους τίτλους:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
avšak ak aspoň jeden členský štát európskeho spoločenstva tiež uplatňuje podobné opatrenia, ustanovenia tohto článku sa naďalej uplatňujú aj po 31. decembri 2010 so zreteľom na takéto obchodovateľné dlhové cenné papiere:-ktoré obsahujú doložky o pripočítaní a predčasnom umorení, a
2. Οι ελάχιστες πληροφορίες που υποβάλλονται από το φορέα πληρωμής σε περίπτωση ρητής εξουσιοδότησης του πραγματικού δικαιούχου περιλαμβάνουν τα ακόλουθα στοιχεία:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
avšak ak aspoň jeden členský štát uplatňuje podobné ustanovenia, ustanovenia tohto článku naďalej platia aj po 31. decembri 2010 so zreteľom na takéto obchodovateľné dlhové cenné papiere:-ktoré obsahujú doložky o pripočítaní a predčasnom umorení; a
2. Με βάση αυτή την αξιολόγηση, τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται να προβούν σε διαβουλεύσεις για να εξετάσουν κατά πόσο είναι απαραίτητες οι τροποποιήσεις της παρούσας συμφωνίας λαμβάνοντας υπόψη τις διεθνείς εξελίξεις.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: