Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(bolestivý erytém,
(fájdalmas, a táplálkozást akadályozó erythema, vizenyő vagy fekélyek)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
bolestivý opuch rúk alebo nôh
a karok vagy lábak fájdalmas duzzanata
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
náhly bolestivý zápal lymfatických uzlín.
fájdalmas nyirokcsomó-gyulladás hirtelen megjelenése
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
môže byť veľmi ťažký, bolestivý a ochromujúci.
ez lehet nagyon súlyos, fájdalmas, és munkaképtelenséget is okozhat.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
bolestivý erytém, edém alebo vredy a nemôže jesť
fájdalmas erythema, odema vagy fekélyek, és nem tud enni
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
2 bolestivý erytém, edém alebo vredy, ale Čakať jeden týždeň a ak sa symptómy
2
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
preto okamžite upozornite svojho lekára, ak sa vám kdekoľvek na tele objaví bolestivý zápal.
ha fájdalmas sebek alakulnak ki teste bármely részén, azonnal forduljon orvosához.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
po vakcinácii sa v mieste vpichu môže do štyroch hodín vyvinúť opuch, ktorý môže byť teplý alebo bolestivý.
egyes esetekben a vakcinázás után 4 órán belül diffúz duzzanat keletkezhet a beadás helyén, ami meleg és fájdalmas lehet.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
pri akýchkoľvek znakoch tendinitídy (napr. bolestivý opuch, zápal) sa má liečba ciprofloxacínom vysadiť.
a tendinitis bármilyen jelére (például fájdalmas duzzanat, gyulladás) a ciprofloxacin- kezelést abba kell hagyni.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
- nevoľnosť, vracanie, zápcha, hnačka, strata chuti do jedla, mukozitída (bolestivý zápal
- hányinger, hányás, székrekedés, hasmenés, étvágytalanság, az emésztőrendszer belső felszínét
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
po očkovaní často vznikne na mieste očkovania bolestivý opuch alebo tvrdé uzliny, ktoré zvyčajne zmiznú do štyroch dní, ale v zriedkavých prípadoch môžu pretrvávať až 14 dní po druhej injekcii.
ezek általában négy napon belül megszűnnek, de ritkán a második oltást követő 14 napig is megmaradhatnak.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
môžu sa vyskytnúť lokálne reakcie (palpačne mierne bolestivý, svrbiaci alebo ohraničený edém), ktoré vymiznú väčšinou do 1 alebo 2 týždňov.
helyi reakció (tapintásra enyhe fájdalom, viszketés, vagy ödéma) is kialakulhat, ez azonban legkésőbb 1- 2 héten belül eltűnik.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
je možné riziko, že máte krvnú zrazeninu, ak pocítite: • bolestivý opuch nohy • náhlu bolesť v hrudi • sťažené dýchanie.
vérrögképződés kockázatának lehet kitéve, amennyiben: • lába fájdalmasan megdagad.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
pri akomkoľvek náznaku tendinitídy (napr. bolestivý opuch) sa musí okamžite ukončiť podávanie ciprofloxacínu alebo iných fluorochinolónov, postihnutá končatina nesmie byť namáhaná a je potrebné poradiť sa s lekárom.
amennyiben bármilyen, tendinitisre utaló tünet jelentkezik (pl. fájdalmas duzzanat), a ciprofloxacin vagy egyéb fluorokinolonok adagolását azonnal abba kell hagyni, az érintett végtagot nem szabad erőltetni, és orvoshoz kell fordulni.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
2/ 3 • pacienti, ktorí idú darovať vlastnú krv a ktorí mali srdcový infarkt alebo mŕtvicu počas posledného mesiaca, pacienti ktorí mali angínu pektoris (bolestivý typ hrudnej bolesti) a u ktorých je riziko venóznej trombózy (dvt - vytváranie krvných zrazenín v hlbokých žilách v tele, zvyčajne v nohe) • pacienti, ktorí nemôžu dostávať lieky na prevenciu krvných zrazenín; • pacienti, ktorí majú podstúpiť rozsiahlu ortopedickú operáciu a ktorí majú vážne kardiovaskulárne problémy (týkajúce sa srdca a krvných ciev) vrátane nedávneho srdcového infarktu alebo mŕtvice.
nem alkalmazható továbbá az alábbi csoportokban: • olyan betegek, akiknél tiszta vörösvérsejt aplázia (a vörösvérsejt termelődés csökkenése vagy leállása) alakult ki az eritropoietin kezelést követően; • nem kontrollált magas vérnyomásban szenvedő betegek; • műtét során saját vérüket kapó olyan betegeknél, akik az előző hónapban szívrohamon vagy szélütésen estek át, akik angina pectoris- ban (súlyos mellkasi fájdalom) szenvednek, illetve mélyvénás trombózis kockázatának vannak kitéve (dvt: vérrögképződés a test mélyebben fekvő vénáiban, rendszerint a lábban); 2/ 3 • olyan betegek, aki nem kaphatnak vérrög- képződést megelőző kezelést; • olyan nagyobb ortopéd műtéti beavatkozás előtt álló betegek, akik cardiovascularis (szív - és érrendszeri) problémákkal küzdenek, például nem régiben bekövetkezett szívroham vagy szélütés (stroke).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.