Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
medzinárodný nechránený názov (inn): ciklosporín
nemzetközi szabadnév (inn): ciclosporin
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
vekacia je liek, ktorý obsahuje látku ciklosporín.
a vekacia cikloszporin hatóanyagot tartalmazó gyógyszer.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Účinná látka lieku vekacia, ciklosporín, je imunosupresívum.
a vekacia hatóanyaga, a cikloszporin, egy immunszupresszáns.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
po tejto dobe sa rapamune môže používať ako udržiavacia liečba v prípade pacientov, ktorí môžu vysadiť ciklosporín.
ezt az időszakot követően a rapamune „ fenntartó terápiakánt ” alkalmazható olyan betegeknél, akiknél a ciklosporin kezelés elhagyható.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
keďže ciklosporín už bol používaný niekoľko rokov, spoločnosť použila údaje o pokusných modeloch z odbornej literatúry.
mivel a cikloszporint már sok éve alkalmazzák, a kérelmező a tudományos szakirodalomban szereplő kísérleti modellekről nyújtott be adatokat.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
v prípade pacientov trpiacich jarnou keratokonjunktivitídou by mal ciklosporín podávaný vo forme očných kvapiek potláčať lokálne imunitné reakcie, ktoré spôsobujú zápal v spojovke a rohovke.
a keratoconjunctivitis vernalis betegeknél a cikloszporint szemcseppként szerették volna alkalmazni, a conjunctiva és cornea gyulladását okozó helyi immunreakciók csökkentésére.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
ciklosporín sa používa od polovice roku 1980 ako pomoc na prevenciu odmietnutia u pacientov s transplantáciou (keď imunitný systém napadne transplantovaný orgán).
a cikloszporint az 1980- as évek közepe óta használják transzplantált betegeknél a szövetkilökődés (amikor az immunrendszer megtámadja a beültetett szervet) megelőzésének a céljából.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
liek používaný na prevenciu odmietnutia transplantovaného orgánu (ciklosporín), alebo ak užívate niektoré tablety na srdce, ako je diltiazem alebo verapamil.
(flukonazol), gyógyszert szed valamilyen átültetett szerv kilökődésének megakadályozására (ciklosporin) vagy valamilyen szívgyógyszert, például diltiazemet vagy verapamilt.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
nesmú ho užívať osoby, ktoré užívajú ciklosporín (používaný na prevenciu odmietnutia orgánu u pacientov po transplantácii) alebo lieky na prevenciu tvorby krvných zrazenín ako napríklad warfarín.
nem alkalmazható olyan betegeknél, akiket ciklosporinnal (a transzplantált betegeknél a szervkilökődés megelőzésére használt gyógyszer) vagy más, a vérrög- képződés megelőzésére használt gyógyszerrel, mint például a warfarin, kezelnek.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
ak sa užívajú súčasne s tritace, môžu zvýšiť pravdepodobnosť výskytu vedľajších účinkov: • lieky, ktoré sa používajú na úľavu od bolesti a proti zápalu (napr. nesteroidové protizápalové lieky (nsaids) ako je ibuprofén alebo indometacín a kyselina acetylsalicylová) • protinádorové lieky (chemoterapia) • lieky, ktoré bránia organizmu odmietanie orgánov po transplantácii, napríklad ciklosporín • diuretiká (odvodňovacie tablety) ako napríklad furosemid • lieky, ktoré vám môžu zvýšiť množstvo draslíka v krvi, napríklad spironolaktón, triamterén, amilorid, draselné soli a heparín (na riedenie krvi) • steroidové lieky proti zápalu ako je napríklad prednizolón • alopurinol (používa sa na zníženie hladiny kyseliny močovej v krvi) • prokaínamid (používa sa pri problémoch s rytmom srdca).
- gyógyszerek, amelyek emelhetik a vér kálium- szintjét pl. spironolakton, triamteren, amilorid, kálium
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.