Ask Google

Results for perspektívneho translation from Slovak to Hungarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Hungarian

Info

Slovak

spresnenie hraníc perspektívneho náleziska

Hungarian

az ásványkutatás határainak pontosabb meghatározása

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

podrobná mapa perspektívneho náleziska s umiestnením zrudnených oblastí

Hungarian

részletes ásványkutatási térkép az ásványosodott területek megjelölésével

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

vnútroštátnym právom súvisiacim s právomocami a kompetenciami perspektívneho člena;

Hungarian

a leendő tag jogaira és hatáskörére vonatkozó nemzeti jognak;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

Zúženie oblasti, ktorá je predmetom perspektívneho náleziska nerastov, a podrobnejšia vnútorná štruktúra.

Hungarian

Az ásványkutatással érintett terület szűkítése és részletesebb belső struktúra.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

Pri rozhodovaní o účasti perspektívneho člena v EZÚS môžu členské štáty uplatniť svoje vnútroštátne pravidlá.“;

Hungarian

A leendő tagok csoportosulásban való részvételére vonatkozó döntés meghozatala során a tagállamok alkalmazhatják saját nemzeti szabályaikat.”;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

Oprávnený zástupca vykoná kontrolu platnosti potvrdením týchto údajov perspektívneho známeho odosielateľa pre nákladné lietadlo:

Hungarian

A meghatalmazott ügynök a leendő listás szállító következő adatainak megállapításával ellenőrzést hajt végre:

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

Rovnaký postup by sa mal uplatňovať v prípade perspektívneho člena zo ZKÚ, ktorý sa chce pripojiť k existujúcemu EZÚS.

Hungarian

Ugyanezen eljárást kell alkalmazni abban az esetben, amikor valamely TOT-ból származó leendő tag valamely létező csoportosuláshoz kíván csatlakozni.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

Ak členský štát, ktorý prijal oznámenie, nevyjadrí žiadnu výhradu v uvedenej lehote, účasť perspektívneho člena a dohovor sa považujú za schválené.

Hungarian

Amennyiben az értesítést kézhez vevő tagállam az említett határidőn belül nem emel kifogást, a leendő tag részvételét és az egyezményt jóváhagyottnak kell tekinteni.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

Zohľadnili sa aj prognózy z rôznych zdrojov spolu s poslednými konvergenčnými programami členských štátov a ďalšie informácie, ktoré sa z hľadiska perspektívneho posúdenia udržateľnosti konvergencie považovali za dôležité.

Hungarian

Ugyancsak számításba vettük különféle forrásokból származó előrejelzésekkel együtt a tagállamok legfrissebb konvergenciaprogramjait és más olyan információkat, amelyek relevánsnak tekinthetőek a konvergencia fenntarthatóságára vonatkozó előretekintés szempontjából.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

Na zasadnutí Transatlantickej hospodárskej rady so Spojenými štátmi 17. decembra sa prijali konkrétne opatrenia na podporu perspektívneho podnikateľského prostredia, v ktorom dôjde k obmedzeniu regulačných prekážok a povzbudeniu inovácie, spoločných štandardov a obchodu so špičkovými technológiami.

Hungarian

A Transzatlanti Gazdasági Tanács keretében az Egyesült Államokkal december 17-én tartott találkozó konkrét lépéseket tett az olyan előre mutató üzleti környezet ösztönzése érdekében, amely csökkenti az igazgatási korlátokat, és bátorítja az innovációt, a közös szabványokat és a csúcstechnológiai vállalkozásokat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

Po oznámení perspektívneho člena podľa odseku 2 členský štát, ktorý prijal uvedené oznámenie, vzhľadom na svoju ústavnú štruktúru schváli účasť perspektívneho člena v EZÚS a dohovor, okrem prípadu, keď uvedený členský štát posúdi, že:

Hungarian

A leendő tag által a (2) bekezdés értelmében küldött értesítést követően az értesítést kézhez vevő tagállam az alkotmányos rendjének figyelembevételével jóváhagyja az egyezményt és a leendő tag részvételét a csoportosulásban, kivéve, ha ez a tagállam úgy ítéli meg, hogy:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

písomne potvrdí členskému štátu, kde sa má nachádzať navrhované sídlo EZÚS, že príslušné orgány ZKÚ schválili účasť perspektívneho člena v súlade s podmienkami a postupmi rovnocennými s tými, ktoré sú stanovené v tomto nariadení.“.

Hungarian

írásbeli megerősítést küld annak a tagállamnak, ahol a csoportosulás javasolt létesítő okirat szerinti székhelye lesz, arról, hogy a TOT illetékes hatóságai az e rendeletben foglalt feltételekkel és eljárásokkal egyenértékű feltételekkel és eljárásokkal összhangban jóváhagyták a leendő tag részvételét.”;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

Kým členské štáty by mali uplatňovať vnútroštátne pravidlá na postup schválenia účasti perspektívneho člena v EZÚS alebo vytvoriť osobitné pravidlá v rámci vnútroštátnych pravidiel, ktorými sa vykonáva nariadenie (ES) č. 1082/2006, mali by sa vylúčiť odchýlky od ustanovenia týkajúceho sa tichého súhlasu po uplynutí lehoty šiestich mesiacov, okrem prípadov stanovených v tomto nariadení.

Hungarian

Bár a tagállamok számára lehetővé kell tenni, hogy a csoportosulás jövőbeli tagjának jóváhagyására vonatkozó eljárás tekintetében nemzeti szabályokat alkalmazzanak, vagy hogy az 1082/2006/EK rendelet végrehajtására vonatkozó nemzeti szabályok keretében egyedi szabályokat alkossanak, a hat hónapos időszakot követő hallgatólagos beleegyezésre vonatkozó rendelkezéstől való eltéréseket – az e rendelet által meghatározott esetek kivételével – eleve ki kell zárni.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

V súlade s osobitným vzťahom riadenia medzi členským štátom a ZKÚ, členský štát by mal buď schváliť účasť perspektívneho člena zo ZKÚ, alebo by mal predložiť písomné potvrdenie členskému štátu, v ktorom sa má nachádzať navrhované sídlo EZÚS, o tom, že príslušné orgány v ZKÚ schválili účasť perspektívneho člena v súlade s podmienkami a postupmi rovnocennými tým, ktoré sú stanovené v nariadení (ES) č. 1082/2006.

Hungarian

A tagállam és a TOT között fennálló egyedi irányítási gyakorlattal összhangban a tagállamnak vagy jóvá kell hagynia a TOT-ból származó leendő tag részvételét, vagy írásban meg kell erősítenie a csoportosulás javasolt létesítő okirat szerinti székhelye szerinti tagállam részére, hogy a TOT illetékes hatóságai az 1082/2006/EK rendeletben megállapított feltételekkel és eljárásokkal egyenértékű feltételek és eljárások alapján jóváhagyták a leendő tag részvételét.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK