Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
možno však rozlíšiť dva hlavné typy.
a. természetbeni ellátások
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dajú sa medzi nimi rozlíšiť 2 kategórie.
közöttük két kategória állapítható meg.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
preto možno rozlíšiť dve skupiny používateľov:
ebből következően két felhasználói csoport különíthető el:
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
v metódach na odber vzoriek a analýzu možno rozlíšiť tri etapy:
azok a módszerek, amelyek rendszerint eleget tesznek a fenti követelményeknek, több mintavételi és analitikai szakaszból állnak.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hmyz dokáže bylinky rozlíšiť, no dokáže aj váš nos vyriešiť túto záhadu?
a rovarok meg tudják különböztetni ezen illatokat, de a te orrod is elég jó ahhoz, hogy megoldjad a rejtélyt?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Účinky všetkých týchto faktorov v súčasnej situácii nie je možné jednoznačne rozlíšiť.
a jelenlegi helyzetben lehetetlen elkülöníteni egymástól az említett tényezők különböző hatásait.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 4
Quality:
pravidlá reprodukcie zvyšujú dôveryhodnosť eurobankoviek a umožňujú verejnosti rozlíšiť pravé bankovky od reprodukcií.
a szabályok növelik az eurobankjegyek megbízhatóságát. segítségükkel az emberek meg tudják különböztetni a valódi bankjegyet az utánzattól.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
u detí mladších ako 2 roky je obzvlášť ťažké rozlíšiť diagnózu alergickej rinitídy od iných foriem rinitídy.
2 évnél fiatalabb gyermekeknél az allergiás rhinitis diagnózis elkülönítése a rhinitis egyéb formáitól különösen nehéz.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
keďže spotrebiteľ musí mať možnosť rozlíšiť medzi vajcami s rôznym stupňom akosti a rôznej hmotnosti;
mivel a fogyasztónak lehetőséget kell biztosítani arra, hogy különbséget tudjon tenni a különböző minőségi és súlykategóriába tartozó tojások között;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
cieľom výpočtov vykonaných pomocou softvéru cocomo 2 totiž nie je priamo rozlíšiť ponuku žalobkyne a ponuku vybraného uchádzača.
a cocomo 2 szoftver segítségével végzett számítások ugyanis nem arra irányulnak, hogy a felperes és a nyertes ajánlattevő ajánlatát közvetlenül összehasonlítsák.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.5 ombudsman zastáva názor, že v súvislosti s povinnosťou komisie konať dôsledne sa dajú rozlíšiť dva aspekty.
Életoron alapuló állítólagos diszkrimináció a com/a/2/02 számú versenyvizsga kiírásban
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v nasledujúcom výklade námietok, ktoré vyjadrili tretie strany, sa komisia snažila rozlíšiť tieto dva aspekty.
a bizottság megpróbálta különválasztani e két szempontot az érdekeltek érveinek előterjesztésében.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oblasť alebo oblasti vyhradené pre zaznamenávanie časov spomínaných v bode 1 musia byť označené tak, aby sa dali zreteľne rozlíšiť rôzne časové úseky.
az 1. pontban említett időtartamok rögzítésére fenntartott mezőt vagy mezőket úgy kell megjelölni, hogy világosan különbséget lehessen tenni a különböző időtartamok között.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
aby umožnili príslušnému orgánu rozlíšiť osobu, ktorej totožnosť bola zneužitá, od osoby skutočne označenej v zápise;
az illetékes hatóság számára annak lehetővé tétele, hogy megkülönböztesse azt a személyt, akinek a személyazonosságával visszaéltek, attól a személytől, akire valójában a figyelmeztető jelzés vonatkozik;
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
prevádzkovateľ zabezpečí, aby všetci palubní sprievodcovia nosili uniformy prevádzkovateľa pre palubných sprievodcov a aby ich cestujúci mohli jasne rozlíšiť ako palubných sprievodcov.
az üzemben tartónak gondoskodnia kell arról, hogy a légiutas-kísérő személyzet minden tagja az üzemben tartó légiutas-kísérői egyenruháját viselje és az utasok számára légiutas-kísérőként világosan azonosítható legyen.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
akékoľvek označenie alebo akákoľvek kombinácia označení, ktorá je spôsobilá rozlíšiť tovary alebo služby jedného podniku od tovarov alebo služieb iných podnikov, bude schopná tvoriť ochrannú známku.
a védjegy lehet bármely jel vagy jelek bármely kombinációja, amely alkalmas valamely vállalkozás áruinak vagy szolgáltatásainak más vállalkozás áruitól vagy szolgáltatásaitól való megkülönböztetésre.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
okrem toho, uplatňovanie kritéria pôvodnej tvorby odporúča najvyššia rada pre literárne a umelecké vlastníctvo s cieľom rozlíšiť multimediálne dielo od programu [21].
ezen kívül az „eredeti alkotás” kritérium használatát ajánlja az irodalmi és művészeti tulajdonnal összefüggő jogok legfelső tanácsa annak érdekében, hogy a multimédia alkotásokat megkülönböztesse a szoftverektől [21].
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zahŕňajú poskytnutia hotovosti cez terminály pos; pokiaľ je možné ich rozlíšiť, vykazujú sa aj v doplnkovej položke „poskytnutia hotovosti cez terminály pos ».
tartalmazzák a pos-terminálon végrehajtott készpénzelőlegeket, amennyiben ezeket el lehet különíteni, és a „készpénzelőleg pos-terminálokon » tájékoztató adat alatt jelenteni kell azokat.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
ak na účely písmena a) nedokáže úverová inštitúcia rozlíšiť medzi expozíciami vo forme verejne neobchodovateľných akcií, akciovými expozíciami obchodovanými na burze a ostatnými akciovými expozíciami, zaobchádza s príslušnými expozíciami ako s ostatnými akciovými expozíciami.
ha az a) pont alkalmazásában a hitelintézet nem tud különbséget tenni a nem-tőzsdei, a tőzsdei és egyéb részvényjellegű kitettségek között, az érintett kitettségeket mint egyéb részvényjellegű kitettségeket kezeli.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
„zastupiteľné materiály“ znamenajú materiály rovnakého druhu a obchodnej kvality, s rovnakými technickými a fyzickými vlastnosťami, ktoré sa po zapracovaní do hotového výrobku nedajú navzájom rozlíšiť;
„felcserélhető anyagok” olyan anyagok, amelyek azonos jellegűek és kereskedelmi minőségűek, azonos műszaki és fizikai jellemzőkkel rendelkeznek, és a végtermékbe beépített állapotukban egymástól nem különböztethetők meg;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality: