Results for dynamometra translation from Slovak to Italian

Slovak

Translate

dynamometra

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Italian

Info

Slovak

charakteristiky dynamometra

Italian

caratteristiche del banco dinamometrico

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

výber závažia alebo dynamometra sa ponechá na uváženie inšpektora.

Italian

la scelta del peso o del dinamometro è lasciata alla discrezione dell'ispettore.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

presnosť závažia alebo dynamometra musí overiť príslušný národný orgán.

Italian

il grado di precisione del peso o del dinamometro deve essere certificato dall'autorità nazionale competente.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

pri činnosti dynamometra na testovanom motore sa bude dodržiavať nasledovný 13 režimový cyklus:

Italian

il motore sottoposto alla prova sul banco dinamometrico deve svolgere il seguente ciclo di 13 modalità di funzionamento:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

rozopínacou silou sa na pracku pôsobí pri použití dynamometra alebo podobného zariadenia spôsobom a v smere bežného používania.

Italian

la forza di apertura della fibbia deve essere applicata usando un dinamometro o un dispositivo analogo nel modo e nella direzione di uso normale.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

výkon spotrebovaný brzdou dynamometra počas testu sa nastav tak, aby zodpovedal rezistencii vozidla pri postupnom dosiahnutí testovacej rýchlosti.

Italian

la potenza assorbita dal freno del banco dinamometrico durante la prova deve essere regolata in modo da corrispondere alla resistenza all'avanzamento del veicolo per la velocità o le velocità di prova.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

4. na účely stanovenia veľkosti ôk v súlade s článkom 7 pri použití závažia alebo dynamometra sa meria iba jedna séria 20 ôk.

Italian

4. per determinare la dimensione delle maglie ai sensi dell'articolo 7, quando viene impiegato un peso o un dinamometro, si misura solamente una serie di 20 maglie.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

hodnotenie sily svalov v ruke možno uskutočniť pomocou dynamometra, ktorým sa meria sila uchytenia, a meradla zovretia na meranie síl zovretia.

Italian

la valutazione della forza muscolare nella mano può essere realizzata tramite un dinamometro per misurare la capacità di prensione e tramite un misuratore di presa per calcolare la forza di strizione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

3. meradlo sa vkladá do otvoru oka buď pomocou manuálnej sily alebo závažia, alebo dynamometra, až kým sa pôsobením odporu oka nezastaví na skosených okrajoch.

Italian

3. il misuratore è introdotto nell'apertura delle maglie manualmente oppure per mezzo di un peso o di un dinamometro, finché è bloccato dalla resistenza della maglia sui bordi convergenti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

1. inšpektor musí zmerať sériu 20 ôk vybraných v súlade s článkom 5, pričom meradlo musí vkladať ručne, bez použitia závažia alebo dynamometra. veľkosť oka sa potom stanoví v súlade s článkom 7.

Italian

1. l'ispettore misura una serie di 20 maglie, scelte in conformità dell'articolo 5, inserendo manualmente il misuratore senza usare un peso o un dinamometro.la dimensione delle maglie della rete viene quindi determinata in conformità dell'articolo 7.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

8.2.1.1.4. rozopínacou silou sa na pracku pôsobí pri použití dynamometra alebo podobného zariadenia spôsobom a v smere bežného používania. dotykový koniec musí mať tvar vyleštenej kovovej polgule s polomerom 2,5 ±0,1 mm.

Italian

8.2.1.1.4. la forza di apertura della fibbia deve essere applicata usando un dinamometro o un dispositivo analogo nel modo e nella direzione di uso normale. l’estremità di contatto deve essere un emisfero metallico levigato con raggio di 2,5 ±0,1 mm.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,144,506,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK