Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
utilizarea medicamentelor cunoscute că determină prelungirea intervalului pr trebuie făcută cu precauţie.
occorre usare cautela con i farmaci noti per indurre un prolungamento dell' intervallo pr.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
precauŢii speciale privind eliminarea medicamentelor neutilizate sau a materialelor reziduale provenite din astfel de medicamente, dacĂ este cazul
precauzioni particolari per lo smaltimento del medicinale non utilizzato o dei rifiuti derivati da tale medicinale, se necessario
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
asocierea reyataz/ ritonav ir trebuie administrată cu 2 ore înainte sau la 1 oră după administrarea antiacidelor sau medicamentelor tamponate.
reyataz/ ritonavir devono essere somministrati 2 ore prima o 1 ora dopo l' assunzione di antiacidi o di medicinali tamponati.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
când reyataz şi ritonavir se administrează în asociere, profilul interacţiunilor cu mecanismele de metabolizare a medicamentelor determinate de ritonavir poate fi predominant deoarece ritonavirul este un inhibitor mai potent al cyp3a4 decât atazanavirul.
quando reyataz e ritonavir sono somministrati in combinazione, il profilo metabolico di interazione farmacologica per ritonavir può essere predominante in quanto ritonavir è un inibitore del cyp3a4 più potente dell' atazanavir.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.