Results for nezodpovedajú translation from Slovak to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

Italian

Info

Slovak

nezodpovedajú

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Italian

Info

Slovak

-nezodpovedajú schválenému prototypu,

Italian

-non conformi al modello approvato,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

ktoré nezodpovedajú schválenému typu,

Italian

che non risultano conformi ad un tipo approvato,

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

ktoré nezodpovedajú tejto smernici.

Italian

non conformi alle disposizioni della presente direttiva.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

preto nezodpovedajú nevyhnutne nákladom žalobkyne.

Italian

essi pertanto non corrisponderebbero necessariamente ai costi della ricorrente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

opatrenia, ktoré nezodpovedajú tejto podmienke, by sa mali upraviť.

Italian

le misure che non soddisfano tale condizione dovrebbero essere riviste.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

tieto hodnoty však nezodpovedajú hodnotám v smernici 2007/64/ es.

Italian

tuttavia tali soglie non corrispondono a quelle di cui alla direttiva 2007/64/ ce.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

-keď údaje uvedené v prehlásení o poraste nezodpovedajú stavu odhalenému kontrolami.

Italian

-qualora i dati che figurano nella dichiarazione di coltura non corrispondano alla situazione costatata in occasione dei controlli.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

rezervy (zákonné a voľné rezervy), ktoré nezodpovedajú prevzatým záväzkom,

Italian

le riserve (legali e libere) non corrispondenti ad impegni;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

a ak v prípade 5 alebo 10% vzoriek, ktoré nezodpovedajú hodnotám ukazovateľov:

Italian

e quando, per il 5% o il 10% dei campioni che, secondo i casi, non sono conformi:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

v dôsledku ktorých špecifikované prísady alebo príchute už nezodpovedajú existujúcim prísadám alebo príchutiam;

Italian

che rendono gli additivi o aromi specificati non più equivalenti agli additivi o aromi esistenti;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

2. vajcia triedy a, ktoré nezodpovedajú vlastnostiam stanovené pre túto triedu budú preradené do triedy b.

Italian

2. le uova della categoria a che non presentano più le caratteristiche stabilite per tale categoria sono declassate alla categoria b.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

2. Členský štát však môže zakázať uviesť na trh zadné svetlá do hmly, ktoré zásadne nezodpovedajú schválenému typu.

Italian

2. tuttavia uno stato membro può vietare la commercializzazione di proiettori fendinebbia posteriori recanti il marchio di omologazione cee che, sistematicamente, non siano conformi al tipo omologato.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

a) tam, kde sa prijalo nariadenie a informácie už nezodpovedajú právnym predpisom ustanoveným týmto nariadením;

Italian

a) quando, in seguito all'adozione di un regolamento, non risulti conforme al diritto che ne deriva;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

-do piatich rokov po uverejnení tejto smernice bolo zakázané zavádzať na trh predmety, ktoré nezodpovedajú jej ustanoveniam.

Italian

-proibire, cinque anni dopo la notifica della presente direttiva, il commercio degli oggetti di ceramica non conformi alla presente direttiva.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

2. Členský štát však môže zakázať umiestniť hlavové opierky na trh vybavené značkou ehs typového schválenia komponentu, ktoré zásadne nezodpovedajú schvaľovanému typu.

Italian

2. tuttavia uno stato membro puo vietare la commercializzazione di poggiatesta recanti il marchio di omologazione cee che, sistematicamente, non siano conformi al tipo omologato.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

2. bez dosahu na paragraf 1 členské štáty môžu jednorazovo zakázať alebo opakovane zakázať výrobu keramických predmetov, ktoré nezodpovedajú tejto smernici.

Italian

2. fatto salvo il paragrafo 1, gli stati membri possono vietare o mantenere il divieto di fabbricazione degli oggetti di ceramica non conformi alla presente direttiva.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

1. colné orgány môžu povoliť hlavným zodpovedným osobám, aby používali ložné listy, ktoré nezodpovedajú všetkým požiadavkám uvedeným v prílohách 44a a 45.

Italian

1. le autorità doganali possono autorizzare l'obbligato principale ad utilizzare, come distinte di carico, elenchi che non rispondono a tutte le condizioni degli allegati 44 bis e 45.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

-môžu odmietnuť poskytnúť vnútroštátne typové schválenie, pokiaľ ide o typ traktora, ktorého maximálna konštrukčná rýchlosť a nakladacie plošiny nezodpovedajú tejto smernici.

Italian

-possono negare l'omologazione di portata nazionale di un tipo di trattore la cui velocità massima per costruzione e le cui piattaforme di carico non rispondano alle prescrizioni della presente direttiva.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

-ide o nádoby uvedené v článku 8 ods. 1 písm. a), ktoré nezodpovedajú príslušným normám podľa článku 5 ods. 1,

Italian

-non conformi, relativamente ai recipienti di cui all'articolo 8, paragrafo 1, lettera a), alle relative norme di cui all'articolo 5, paragrafo 1,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

11042290 -inak nespracované ako šrotované do tejto podpoložky patria produkty získané fragmentáciou neošúpaných obilných zŕn, ktoré nezodpovedajú podmienkam preosievania opísaných v poznámke 3 k tejto kapitole. -

Italian

11042290 -soltanto spezzati questa sottovoce comprende i prodotti ottenuti dalla frantumazione dei chicchi di cereali non mondati e non conformi ai criteri di stacciatura di cui alla nota 3 del presente capitolo. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,610,831 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK