Results for nič meniť ani ďalej vysvetľovať ne... translation from Slovak to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

Italian

Info

Slovak

nič meniť ani ďalej vysvetľovať nebudem

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Italian

Info

Slovak

4. po predložení sa ponuky nesmú meniť ani rušiť.

Italian

4. le offerte presentate non possono essere modificate né ritirate.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

obsahuje moduly, ktoré obvykle nemôžu nič meniť, iba zobrazujú zaujímavé informácie o vašom počítači.

Italian

vengono invece mostrate utili informazioni sul tuo sistema.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

po schválení programu už tento nemožno meniť ani dopĺňať, s výnimkou prípadov podľa článkov 142 a 174 až 178 alebo na návrh predsedu.

Italian

una volta approvato, l'ordine del giorno non può essere modificato, salvo applicazione delle disposizioni degli articoli 142 e da 174 a 178 o su proposta del presidente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

nevlastniaci partner a jeho pridružené subjekty nesmú zverejniť ani ďalej udeliť licenciu na výstupné informácie tretím stranám s výnimkou prípadu, keď každý z partnerov alebo ich pridružené subjekty v priebehu zvyčajného chodu podnikania:

Italian

un partner non proprietario e i suoi affiliati non potranno rivelare né concedere in sublicenza conoscenze acquisite e brevetti derivati a terzi, salvo che ciascun partner o suoi affiliati possa, nel corso normale degli affari:

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

pokiaľ ide o presnú definíciu pojmu a hraníc zásady zhody, ustálená judikatúra súdneho dvora stanovuje, že správna sťažnosť spravidla nezaväzuje prípadnú žalobu prísne a absolútne, ale že súčasne žaloba nemôže meniť ani dôvod, ani predmet správnej sťažnosti 14.

Italian

per quanto riguarda l’esatta definizione della nozione e dei limiti del principio di concordanza, una consolidata giurisprudenza della corte afferma che, in generale, il reclamo amministrativo non vincola in modo rigoroso e definitivo l’eventuale ricorso giurisdizionale, ma che, al tempo stesso, quest’ultimo non può modificare né la causa né l’oggetto del reclamo amministrativo 14.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

(18) v záujme dobrého riadenia sa licencie alebo certifikáty a výpisy z licencií alebo certifikátov po vydaní už nesmú meniť ani dopĺňať. avšak pre prípad pochybností, ktoré sú vyvolané chybou, ktorú mohol urobiť vydávajúci orgán, alebo pre zrejmé nepresnosti týkajúce sa položiek uvedených v licencii, certifikáte alebo výpise, by sa mal zaviesť postup, na základe ktorého sa nepresné licencie, certifikáty alebo výpis môžu zrušiť a vydávať opravené dokumenty.

Italian

(18) ai fini di una corretta gestione amministrativa, i titoli e gli estratti non possono essere modificati dopo il rilascio. nondimeno, in caso di dubbio riguardante un errore imputabile all'organismo emittente o ad inesattezze evidenti e vertente sulle diciture figuranti nel titolo o nell'estratto, è opportuno istituire una procedura che consenta il ritiro dei titoli o degli estratti errati ed il rilascio di titoli opportunamente corretti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,740,177,702 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK