Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
telitromycínu a straty účinku.
pertanto, la concomitante somministrazione di induttori di cyp3a4 (ad esempio rifampicina, fenitoina, carbamazepina, fenobarbitale, erba di san giovanni) può causare probabilmente livelli subterapeutici di telitromicina e mancanza di effetto terapeutico.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
telitromycínu zostáva v dobre tolerovanom rozsahu.
6 telitromicina non richiedono adattamenti della posologia in quanto la telitromicina resta ben tollerata.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Účinok dialýzy na elimináciu telitromycínu sa nehodnotil.
gli effetti della dialisi sull’ eliminazione di telitromicina non sono stati valutati.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
farmakokinetika telitromycínu je podobná u mužov i žien. če
- sesso
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
rýchla distribúcia telitromycínu do tkanív spôsobuje signifikantne pla
la rapida distribuzione della telitromicina nei tessuti determina concentrazioni di telitromicina significativamente più elevate nella maggior parte no
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
každá filmom obalená tableta obsahuje 400 mg telitromycínu.
ciascuna compressa rivestita con film contiene 400 mg di telitromicina
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
eg každá filmom obalená tableta obsahuje 400 mg telitromycínu.
at o ciascuna compressa rivestita con film contiene 400 mg di telitromicina
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
každá filmom obalená tableta obsahuje 400 mg liečiva telitromycínu.
ciascuna compressa rivestita con film contiene 400 mg di telitromicina.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
vyššie koncentrácie telitromycínu vo väčšine cieľových tkanív než v plazme.
dei tessuti-bersaglio rispetto al plasma.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
táto informácia dáva len približný návod na pravdepodobnú citlivosť mikroorganizmov voči telitromycínu.
seconda delle esigenze, si consiglia di rivolgersi ad esperti quando la prevalenza locale di resistenza sia tale da rendere incerta l’ utilità del farmaco in almeno alcuni tipi di infezioni.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
farmakokinetika telitromycínu u pediatrickej populácie mladšej ako 12 rokov sa zatiaľ neskúmala.
12 la farmacocinetica della telitromicina nella popolazione pediatrica di età inferiore ai 12 anni non è stata ancora studiata.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
priemerné maximum koncentrácie telitromycínu v bielych krvinkách bolo 83±25 mg/ l.
la concentrazione massima media di telitromicina nelle cellule del sangue era di 83±25 mg/ l.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
pôsobenie telitromycínu selektuje pneumokokové mutanty so zvýšenými mic, ale mic zostávajú v predpokladanom rozsahu citlivosti.
nonostante che l’ esposizione alla telitromicina selezionasse i mutanti pneumococcici con mic più elevate, le stesse restavano entro il range di sensibilità proposto.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
približne jedna tretina telitromycínu sa vylúči nezmenená, 20% stolicou a 12% močom.
circa un terzo della telitromicina era eliminato in forma invariata; il 20% nelle feci ed il 12% nelle urine.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
tieto zmeny vo farmakokinetike telitromycínu si nevyžadujú úpravu dávky, lebo pôsobenie telitromycínu zostáva v dobre tolerovanom rozsahu.
questi cambiamenti della farmacocinetica della telitromicina non richiedono adattamenti della posologia in quanto la telitromicina resta ben tollerata.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
jeho primárny cirkulujúci metabolit predstavuje približne 13% auc telitromycínu a má malú antimikróbnu aktivitu v porovnaní s pôvodným liečivom.
il suo principale metabolita circolante rappresenta circa il 13% della auc della telitromicina ed ha una scarsa attività antimicrobica rispetto al farmaco progenitore.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
ketek sa nesmie podávať pacientom, ktorí už v minulosti mali hepatitídu a/ alebo žltačku spojenú s užívaním telitromycínu.
ketek non deve essere utilizzato in pazienti con storia pregressa di epatite e/ o ittero associato all’ uso di telitromicina.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
afinita telitromycínu k bakteriálnej podjednotke 50s je 10- násobne vyššia ako afinita erytromycínu a, ak je kmeň citlivý na erytromycín a.
l' affinità della telitromicina per la subunità batterica 50s dei ribosomi è 10 volte superiore a quella dell' eritromicina a, quando il ceppo è sensibile all' eritromicina a.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ranitidín (užitý 1 hodinu pred levviaxom) a antacidum obsahujúce hydroxid alumínia a magnézia nemajú klinicky významný vplyv na farmakokinetiku telitromycínu. on
ranitidina (presa 1 ora prima di levviax) e antiacidi contenenti idrossido di alluminio e di magnesio non hanno influenza clinicamente rilevante sulla farmacocinetica di levviax.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
súbežná liečba týmito liekmi pravdepodobne vyústi do subterapeutických hladín telitromycínu a tak predstavuje riziko zlyhania liečby (pozri časť 4. 5).
il trattamento concomitante con questi medicinali può causare probabilmente livelli subterapeutici di telitromicina e pertanto può comportare il rischio di insuccesso terapeutico (vedere paragrafo 4.5).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality: