Results for uskutočňujúcimi translation from Slovak to Italian

Slovak

Translate

uskutočňujúcimi

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Italian

Info

Slovak

e) výber osôb na konkrétne úlohy previerky zabezpečenia kvality sa uskutočňuje v rámci objektívneho postupu navrhnutého tak, aby sa predišlo konfliktu záujmov medzi osobami uskutočňujúcimi previerku a preverovaným štatutárnym audítorom alebo audítorskou spoločnosťou;

Italian

e) la selezione delle persone che verranno incaricate di eseguire le verifiche per specifici controlli della qualità avviene in base ad una procedura obiettiva volta ad evitare qualsiasi conflitto di interesse tra le predette persone e il revisore legale o l'impresa di revisione contabile oggetto del controllo della qualità;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

c) "pokrytie" je vo vzťahu k celkovej hodnote pomerná hodnota odoslaného alebo prijatého tovaru vykázaného subjektami uskutočňujúcimi transakcie v rámci spoločenstva, ktorí prekročili asimilačný prah.

Italian

c) "tasso di copertura": rispetto ad un dato valore totale, la parte in valore delle spedizioni o degli arrivi registrati dagli operatori intracomunitari che oltrepassano le soglie di assimilazione.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovak

3. navrhovaným nariadením sa mení a dopĺňa nariadenie rady (es) č. 3605/93 z 22. novembra 1993 o uplatňovaní protokolu o postupe pri nadmernom schodku, ktorý tvorí prílohu zmluvy o založení európskeho spoločenstva [1]. cieľom navrhovaného nariadenia je zlepšiť kvalitu účtov verejných financií potrebných na uplatňovanie protokolu o postupe pri nadmernom schodku, najmä údajov o schodku verejných financií a verejnom dlhu (ďalej len "údaje na účely postupu pri nadmernom schodku"). navrhované nariadenie zaväzuje členské štáty, aby poskytovali podrobné zoznamy metód, postupov a zdrojov, ktoré používajú na zostavovanie svojich účtov verejných financií, informovali komisiu (eurostat) o akejkoľvek významnej zmene údajov o skutočnom a plánovanom schodku verejných financií a verejnom dlhu, ktoré už boli oznámené, a zdokumentovali akékoľvek významné zmeny údajov o skutočnom schodku verejných financií a verejnom dlhu, ktoré už boli oznámené. navrhované nariadenie ďalej ustanovuje, že za hodnotenie kvality údajov na účely postupu pri nadmernom schodku, vrátane schodkových výkazov pre verejné financie, bude zodpovedná komisia (eurostat), ktorá okrem svojich návštev zameraných na dialóg uskutoční návštevy členských štátov zamerané na dôkladné monitorovanie, aby sa zabezpečilo monitorovanie oznamovaných účtov verejných financií a súvisiacich postupov zostavovania údajov. navrhované nariadenie vyžaduje, aby členské štáty spolupracovali so zamestnancami uskutočňujúcimi tieto návštevy, aby uverejňovali oznámené účty verejných financií za posledné roky a potvrdili, že tieto účty sú v súlade so zásadami ustanovenými v článku 10 nariadenia rady (es) č. 322/97 zo 17. februára 1997 o štatistike spoločenstva [2], a aby v prípade pochybností požiadali komisiu (eurostat) o objasnenie správneho účtovného postupu pri verejných transakciách. v navrhovanom nariadení sa komisii priznáva aj právo vyjadriť výhrady ku kvalite oznamovaných účtov verejných financií a tieto údaje zmeniť a doplniť.

Italian

3. il regolamento proposto modifica il regolamento (ce) n. 3605/93 del consiglio, del 22 novembre 1993, relativo all'applicazione del protocollo sulla procedura per i disavanzi eccessivi, allegato al trattato che istituisce la comunità europea [1]. l'obiettivo del regolamento proposto è di migliorare la qualità dei conti pubblici utilizzati per l'applicazione del protocollo sulla procedura per i disavanzi eccessivi (pde), e in particolare dei dati sul disavanzo e sul debito pubblico (di seguito "dati pde"). ai sensi del regolamento proposto gli stati membri sono tenuti a fornire inventari dettagliati delle procedure, delle fonti e dei metodi utilizzati per la compilazione dei loro conti pubblici, a informare la commissione (eurostat) in merito a ogni revisione significativa dei dati relativi al debito pubblico nonché al disavanzo pubblico previsto ed effettivo già trasmessi e a documentare ogni revisione significativa dei dati effettivi sul disavanzo pubblico e sul debito pubblico già trasmessi. il regolamento proposto prevede inoltre che la valutazione della qualità dei dati pde, inclusi i connessi conti pubblici, sia di competenza della commissione (eurostat), che effettuerà ispezioni approfondite negli stati membri in aggiunta alle visite di dialogo, al fine di controllare i conti pubblici trasmessi e i connessi processi di compilazione dei dati. il regolamento proposto prevede che gli stati membri cooperino con i funzionari che effettuano le visite, pubblichino i conti pubblici trasmessi per gli anni precedenti e dichiarino che tali conti sono conformi ai principi di cui all'articolo 10 del regolamento (ce) n. 322/97 del consiglio, del 17 febbraio 1997, relativo alle statistiche comunitarie [2], e chiedano chiarimenti alla commissione (eurostat) in merito al corretto trattamento contabile delle operazioni delle amministrazioni pubbliche in caso di dubbio. il regolamento proposto riconosce altresì il diritto della commissione (eurostat) di esprimere riserve in merito alla qualità dei conti pubblici trasmessi e di modificare tali dati.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,947,475,618 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK