From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uvádza sa, že aktívna preventívna práca je k dispozícii vo väčšine významných
sešās valstīs tādu nav. piecas valstis ziņo par to, ka lielākajā daļā naktsklubu ir pieejama tūlītēja pirmā palīdzība (luksemburgā, portugālē, slovēnijā, apvienotajā karalistē, norvēģijā); pasākums ir pieejams tikai dažos naktsklubos 15 valstīs un nav pieejams grieķijā un
ak sa všeobecná preventívna stratégia s uplatňovaním všeobecných zásad ustanovených v článku 5 smernice
dažos gadījumos šie pasākumi sekmē riska novēršanu, kamēr citi veicina tikai tā samazināšanos vai ir vērsti uz darba ņēmēju aizsardzību.
váš lekár rozhodne, či je vhodná preventívna liečba kiahní. • bábätká a malé deti:
Ārsts izlems, vai profilaksei nepieciešama terapija pret vējbakām. • zīdaiņi un mazi bērni:
prioritou vlády však bola preventívna činnosť proti malárii, čo bude mať pravdepodobne nepriaznivý účinok na tento ukazovateľ.
tomēr valdības prioritāte bija profilakses pasākumi pret malāriju, kuriem ir sagaidāma nelabvēlīgaietekme uz rādītājiem.
preventívna starostlivosť poskytovaná v rámci ochrany matky a dieťaťa, ako aj konzultácie plánovaného rodičovstva, sú spravidla bezplatné.
par medicīnisko aprūpi galvenokārt uzskata mediķu sniegto palīdzību, stacionāro aprūpi, ārstnieciskās masāžas un visus citus medicīniskās palīdzības veidus, zobārstniecību un medikamentus.
napokon, splnili všetky svoje povinnosti podľa nariadenia č. 2499/82 a preventívna destilácia sa riadne uskutočnila.
galu galā viņi bija ievērojuši visus regulā nr. 2499/82 noteiktos pienākumus un pienācīgi veikuši profilaktisko destilāciju 41.
francúzsko zabezpečí dodržiavanie týchto opatrení v chovoch, ktoré sa nachádzajú v oblastiach uvedených v prílohe a kde sa vykonáva preventívna vakcinácia:
francija nodrošina, ka saimniecībās, kas atrodas pielikumā minētajos apgabalos un kurās veic profilaktisko vakcināciju, tiek veikti šādi pasākumi:
plnenie podmienok hospodárskej politiky, na ktoré je preventívna strednodobá finančná pomoc viazaná, bude komisia v spolupráci s hospodárskym a finančným výborom pravidelne overovať.
sadarbībā ar efk komisija regulāri pārbauda, vai tiek ievēroti ekonomikas politikas nosacījumi, kas saistīti ar vidēja termiņa finansiālo palīdzību piesardzības pasākumu veidā.