Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prevody posilňujú podnikateľského ducha
przenoszenie własności sprzyja duchowi przedsiębiorczości.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
aj regionálne organizácie posilňujú globálne riadenie.
organizacje regionalne również wzmacniają ład światowy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lisabonskou zmluvou sa posilňujú sociálne ciele eÚ.
traktat z lizbony stawia przed unią ambitne cele socjalne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sú prijateľné, pretože posilňujú/upresňujú úlohy.
jest ona możliwa do zaakceptowania, gdyż poprawia/stanowi uszczegółowienie zadań.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dobré sociálne politiky posilňujú rast a pracovné miesta.
polityka społeczna to czynnik produkcji...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) posilňujú bezpečnosť dodávok v spoločenstve a/alebo
b) przyczyniają się do zwiększenia bezpieczeństwa dostaw we wspólnocie; lub
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.1.3. ktoré faktory posilňujú ľudské zdroje?
3.1.3. czynnik i, które mogą wzmocnić zasoby ludzkie
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Činnosti Únie a členských štátov sa vzájomne dopĺňajú a posilňujú.
działania unii i państw członkowskich wzajemnie się uzupełniają i wzmacniają.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keďže zmluvy posilňujú demokratickú legitimitu rozhodovacieho procesu európskej únie,
a. mając na uwadze, że traktaty wzmacniają demokratyczną legitymację procesu decyzyjnego w unii europejskiej,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
týmto spôsobom v európe posilňujú inovačný priemysel so špičkovými technológiami.
w ten sposób wzmacnia innowacyjny europejski przemysł zaawansowanych technologii.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciele lisabonskej stratégie a štrukturálnych fondov sa navzájom miesia a posilňujú.
cele strategii lizbońskiej i funduszy strukturalnych pokrywają się i wzajemnie się wzmacniają.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pokiaľ ide o horizontálne právne predpisy, posilňujú sa príslušné administratívne kapacity.
w odniesieniu do ustawodawstwa horyzontalnego obecnie realizowane jest wzmocnienie odpowiednich zdolności administracyjnych.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nie sú len naším bilaterálnym záujmom, ale posilňujú aj medzinárodné spoločenstvo ako celok.
nie leży to tylko w naszym interesie dwustronnym, ale wzmacnia również całą społeczność międzynarodową.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akcie zlepšujú kvalituvzdelávacieho procesu, posilňujú európske väzby a propagujújazykové vzdelávanie a mobilitu.
działania teprzyczyniają się do poprawy jakości kształcenia, wzmocnienia kontaktów europejskich, a także promują naukę językówobcych oraz mobilność.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
radou ministrov, ministrov, a a posilňujú posilňujú sa sa jeho jeho rozpočtové rozpočtové právomoci.
dzieli dzieli kompetencje kompetencje stanowienia stanowienia prawa prawa z radą ministrów, oraz wzmacnia uprawnienia budżetowe parlamentu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konanie vlád jednotlivých štátov pri ochrane svojich občanov na vnútroštátnej úrovni podporujú a posilňujú politiky eÚ.
na poziomie krajowym działania rządów na rzecz ochrony obywateli są wspierane i wzmacniane przez strategie ue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
napreduje pokrok v programe reforiem správy príjmov a orgány posilňujú kontrolu a dodržiavanie predpisov v oblasti príjmov.
postępuje realizacja reformy administracji podatkowej, a władze zwiększają monitorowanie zgodności dochodów i wzmacniają tę zgodność.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-akcie zo strany európskeho spoločenstva posilňujú a podporujú rôznorodé vnútroštátne opatrenia na spomaľovanie zmeny klímy.
-działania podejmowane przez wspólnotę europejską wzmacniają i wspierają różnorodne krajowe działania mające na celu zredukowanie wpływu zmian klimatycznych.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pomoc a skúsenosti poskytované na základe tohto nariadenia dopĺňajú a posilňujú pomoc a skúsenosti poskytované prostredníctvom iných nástrojov rozvojovej spolupráce.
pomoc i fachowość zapewniana na podstawie niniejszego rozporządzenia uzupełniają i wzmacniają inne instrumenty zapewnione w ramach współpracy rozwojowej.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zvyšujú transparentnosť trhu, posilňujú hospodársku súťaž, a tým prispievajú k tomu, aby sa zabránilo prípadnému narušeniu hospodárskej súťaže.
zwiększają one przejrzystość rynku, wzmacniają konkurencję i przyczyniają się do zapobiegania zakłóceniom konkurencji, które miałyby miejsce w innym przypadku.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: