Results for prestávka translation from Slovak to Polish

Slovak

Translate

prestávka

Translate

Polish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Polish

Info

Slovak

prestávka

Polish

przerwa w zapewnianiu służby w trakcie pełnienia dyżuru

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

prestávka% 1 sekúnd

Polish

przerwa% 1 sekund

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

prestávka (3 týždne)

Polish

bez leków (3 tygodnie)

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Slovak

prestávka medzi obrázkami (ms):

Polish

opóźnienie między zdjęciami (ms):

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

prestávka po dobu jednej hodiny.

Polish

przerwa wynosząca jedną godzinę.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

deň 1, 4, 8, 11, (prestávka dni

Polish

vc: w dniach 1, 4, 8, 11, (przerwa

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

druh činnosti je prÁca, pohotovosŤ alebo prestÁvka/odpoČinok.

Polish

rodzajem czynności jest praca, dyspozycyjnoŚĆ lub przerwa/odpoczynek.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

toto sa má opakovať raz za týždeň počas 7 týždňov, potom nasleduje jednotýždňová prestávka.

Polish

produkt podaje się raz w tygodniu przez 7 kolejnych tygodni, po czym następuje tygodniowa przerwa w leczeniu.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Slovak

medzi prvou a druhou injekciou a medzi druhou a treťou injekciou má byť mesačná prestávka.

Polish

odstęp czasu pomiędzy pierwszą i drugą dawką, a także pomiędzy drugą i trzecią dawką powinien wynosić jeden miesiąc.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Slovak

hodinová prestávka bez použitia chrániča sluchu však spôsobí, že maximálna úroveň ochrany klesne na 9 db.

Polish

jednak godzinna przerwa w noszeniu ochronników słuchu spowoduje obniżenie maksymalnego poziomu ochrony do 9 db.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

ak je pracovný čas od 6 do 8 hodín, takáto prestávka je najmenej 30 minút a poskytne sa počas pracovného dňa.

Polish

jeżeli czas pracy wynosi pomiędzy 6 a 8 godzin, przerwa ta trwa co najmniej 30 minut i przypada w trakcie dnia pracy.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

v prípade ak to vyžadujú pacientove ťažkosti alebo závažnosť lokálnej kožnej reakcie, môže byť vymedzená na niekoľko dní prestávka.

Polish

jeżeli jest to konieczne ze względu na dyskomfort lub nasilenie miejscowej reakcji skórnej można zastosować kilkudniową przerwę w leczeniu.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

ostatným členom vlakového personálu sa poskytuje najmenej 30-minútová prestávka, ak je pracovný čas dlhší než 6 hodín.

Polish

pozostali członkowie obsługi pociągu korzystają z 30-minutowej przerwy, jeżeli ich czas pracy przekracza 6 godzin.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

to znamená, že systém nemá zrušiť žiadny zásah vodiča počas prerušenia, pokiaľ sekvencia nie je krátka alebo neuplynula dostatočne dlhá prestávka.

Polish

oznacza to, że w czasie przerwy system nie powinien usuwać żadnego polecenia wprowadzonego przez kierowcę, chyba że sekwencja interakcji jest krótka albo minął dostatecznie długi czas.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

táto prestávka môže byť nahradená aspoň 15 minútovými prestávkami počas času jazdy, alebo hneď po tomto čase tak, aby to bolo v súlade s ustanoveniami v odseku 1.

Polish

przerwa taka może być zastąpiona przerwami wynoszącymi, po co najmniej 15 minut, rozłożonymi na okres prowadzenia pojazdu lub bezpośrednio po tym okresie w taki sposób, aby było to zgodne z przepisami ust. l.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

liek revlimid sa užíva v opakovaných 28- dňových cykloch: pacient užíva liek raz denne počas 21 dní a potom nasleduje sedemdňová prestávka.

Polish

preparat revlimid przyjmuje się w powtarzanych 28- dniowych cyklach: pacjent przyjmuje lek raz dziennie przez 21 dni, po czym następuje siedem dni bez przyjmowania leku.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovak

liek sa podáva psovi 3 týždne, potom nasleduje 2- týždňová prestávka, počas ktorej veterinár upraví psovi stravu podľa jeho energetických požiadaviek.

Polish

lek ten podaje się psu przez 3 tygodnie, po których następuje okres 2 tygodni bez stosowania leku, w którym weterynarz dostosowuje odżywianie psa do jego zapotrzebowania na energię.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

táto prestávka sa môže nahradiť prestávkou trvajúcou najmenej 15 minút, po ktorej nasleduje prestávka trvajúca najmenej 30 minút, pričom každá je rozložená tak, aby boli splnené ustanovenia prvého odseku.

Polish

przerwę tę może zastąpić przerwa długości co najmniej 15 minut, po której nastąpi przerwa długości co najmniej 30 minut, rozłożone w czasie w taki sposób, aby zachować zgodność z przepisami akapitu pierwszego.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

byetta môže byť podávaná kedykoľvek počas 60 minút pred ranným a večerným jedlom (alebo pred dvomi hlavnými dennými jedlami, medzi ktorými je prestávka 6 alebo viac hodín).

Polish

preparat byetta można stosować w ciągu 60 minut przed posiłkiem porannym i wieczornym (lub dwoma głównymi posiłkami w ciągu dnia, z zachowaniem co najmniej 6- godzinnej przerwy między nimi).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

váš lekár bude kontrolovať priebeh liečby a v prípade potreby upraví dávku. • vidaza sa podáva každý deň počas jedného týždňa, po ktorom nasleduje 3- týždňová prestávka.

Polish

lekarz sprawdza postępy w leczeniu i w razie potrzeby może zmienić dawkę. • lek vidaza jest podawany codziennie przez jeden tydzień, po czym następuje okres odpoczynku trwający 3 tygodnie.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
9,152,048,930 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK