From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
správy sa zašlú generálnemu tajomníkovi rady/vysokému splnomocnencovi pre szbp a komisii.
sprawozdania będą przesyłane sekretarzowi generalnemu rady/wysokiemu przedstawicielowi ds. wpzib oraz komisji.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
5. veliteľa misie podáva správu generálnemu tajomníkovi/vysokému splnomocnencovi prostredníctvom ozeÚ.
5. szef misji podlega sekretarzowi generalnemu/wysokiemu przedstawicielowi za pośrednictwem specjalnego przedstawiciela ue.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pravidelné písomné správy sa postupujú generálnemu tajomníkovi/vysokému splnomocnencovi, rade a komisii.
regularne pisemne sprawozdania są przekazywane sekretarzowi generalnemu/wysokiemu przedstawicielowi, radzie i komisji.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veliteľ misie/policajný komisár podáva hlásenia generálnemu tajomníkovi/vysokému splnomocnencovi prostredníctvom ozeÚ.
szef misji/komisarz policji podlega bezpośrednio sekretarzowi generalnemu/wysokiemu przedstawicielowi za pośrednictwem spue,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ak vymenované miesto odmietne vystaviť výrobcovi alebo jeho splnomocnencovi v spoločenstve osvedčenie o typovom schválení, toto odmietnutie riadne zdôvodní.
jeżeli jednostka notyfikowana odmawia wystawienia świadectwa badania typu we producentowi lub jego upoważnionemu przedstawicielowi na terytorium wspólnoty, to musi podać szczegółowe powody takiej odmowy.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ozeÚ predloží generálnemu tajomníkovi/vysokému splnomocnencovi, rade a komisii súhrnnú správu o vykonávaní svojho mandátu do polovice novembra 2007.
do połowy listopada 2007 r. spue przedstawi sekretarzowi generalnemu/wysokiemu przedstawicielowi, radzie i komisji kompleksowe sprawozdanie z wykonania mandatu.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5. vedúci misie/policajný komisár podáva správy generálnemu tajomníkovi/vysokému splnomocnencovi prostredníctvom osobitného zástupcu eÚ.
5. szef misji/komendant policji składa sprawozdania sekretarzowi generalnemu/wysokiemu przedstawicielowi za pośrednictwem specjalnego przedstawiciela ue.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. menovanie splnomocnencov a udelenie príkazov na hlasovanie od akcionára splnomocnencovi nepodlieha iným formálnym požiadavkám, než tým, ktoré môžu byť striktne nevyhnutné na zistenie totožnosti akcionára a splnomocnenca.
1. wyznaczanie pełnomocnika oraz wydawanie przez akcjonariusza instrukcji w zakresie głosowania nie podlega żadnym wymogom formalnym, poza wymogami koniecznymi w celu identyfikacji akcjonariusza i pełnomocnika.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adriaan jocobovits de szeged oznámil generálnemu tajomníkovi/vysokému splnomocnencovi (gt/vs) svoj zámer odstúpiť na konci februára 2007.
pan adriaan jacobovits de szeged poinformował sekretarza generalnego/wysokiego przedstawiciela (sg/wp) o zamiarze rezygnacji ze swojej funkcji na koniec lutego 2007 roku.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
g) udržiavať si prehľad o celkovom rozsahu činností v oblasti právneho štátu a v tejto súvislosti podľa potreby poskytovať poradenstvo generálnemu tajomníkovi/vysokému splnomocnencovi a komisii;
g) sprawowanie nadzoru nad całym szeregiem działań w dziedzinie praworządności i w tym kontekście, w razie potrzeby, doradzanie sekretarzowi generalnemu/wysokiemu przedstawicielowi i komisji;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. prokurátor adresuje písomné žiadosti o informácie generálnemu tajomníkovi/vysokému splnomocnencovi. generálny tajomník/vysoký splnomocnenec poskytne písomnú odpoveď najneskôr do jedného mesiaca.
2. prokurator zwraca się w formie pisemnej z wnioskiem o udzielenie informacji do sekretarza generalnego/wysokiego przedstawiciela. sekretarz generalny/wysoki przedstawiciel udzieli odpowiedzi na piśmie nie później niż po upływie miesiąca.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oseÚ spravidla podáva správy vysokému splnomocnencovi a pbv osobne a takisto môže podávať správy príslušnej pracovnej skupine. pravidelné písomné správy sa postúpia vysokému splnomocnencovi, rade a komisii. ozeÚ môže na odporúčanie vysokého splnomocnenca a pbv podávať správy rade pre všeobecné záležitosti a vonkajšie vzťahy.
zasadniczo spue składa osobiście sprawozdania wysokiemu przedstawicielowi i psc oraz może również składać sprawozdania odpowiedniej grupie roboczej. sprawozdania pisemne przekazuje się regularnie wysokiemu przedstawicielowi, radzie i komisji. na podstawie zalecenia wysokiego przedstawiciela oraz psc spue może składać sprawozdanie radzie ds. ogólnych i stosunków zewnętrznych.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veliteľ misie/policajný komisár podáva hlásenia generálnemu tajomníkovi/vysokému splnomocnencovi pre spoločnú zahraničnú a bezpečnostnú politiku (gt/vs) prostredníctvom mimoriadneho splnomocnenca európskej únie (mseÚ) v bosne a hercegovine.
przewodniczący misji/komisarz policji podlega sekretarzowi generalnemu/wysokiemu przedstawicielowi do spraw wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa (sg/hr) za pośrednictwem specjalnego przedstawiciela unii europejskiej (eusr) w bośni i hercegowinie.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: