Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
b) osiate a so všetkou bežnou pestovateľskou starostlivosťou a
b) zasianych i uprawianych w normalny sposób; oraz
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iné služby -Áno, činnosti spojené so zdravotnou starostlivosťou -
inne usługi -tak, działalność wspierająca opiekę medyczną -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zamestnanie na čiastočný úväzok v dôsledku zodpovednosti súvisiacej so starostlivosťou
zatrudnienie w niepełnym wymiarze godzin z powodu obowiązków związanych z opieką
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ku skladovaniu a preprave vzoriek sa musí pristupovať s osobitnou starostlivosťou.
należy zwrócić szczególną uwagę na przechowywanie i transport próbek.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- súčinnosti so súčasne prebiehajúcou lekárskou, psychologickou a sociálnou starostlivosťou.
- skojarzenia z leczeniem farmakologicznym, psychologicznym i społecznym.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
c) Úhrada cestovného a nákladov na pobyt v súvislosti s naplánovanou starostlivosťou.
c) ponoszenie kosztów podróży i pobytu związanych z planowanymi świadczeniami zdrowotnymi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pri sprístupňovaní výrobku na trhu distribútori konajú s náležitou starostlivosťou vo vzťahu k uplatniteľným požiadavkám.
dystrybutorzy zobowiązani są zachować w swoich działaniach ostrożność, by upewnić się, czy produkty, które udostępniają na rynku, są zgodne z obowiązującymi wymaganiami.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tieto prostriedky sú určené na pokrytie výdavkov agentúry na aktivity súvisiace so sociálnou starostlivosťou o zamestnancov.
Środki te przeznaczone są na pokrycie wydatków poniesionych przez agencję w zakresie udzielania pomocy społecznej swojemu personelowi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1 5 0osobitné granty na pomoc, sociálne kontakty medzi pracovníkmi, iné výdavky spojené so sociálnou starostlivosťou
1 5 0zapomogi specjalne, kontakty towarzyskie pomiędzy członkami personelu, inne wydatki społeczne i socjalne
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
-koná s príslušnou skúsenosťou, starostlivosťou a usilovnosťou, v najlepšom záujme jej klientov a integrity trhu,
-działało z należytą fachowością, dbałością i starannością w najlepszym interesie swoich klientów i dla zapewnienia rzetelności funkcjonowania rynku,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-clientlogic: poskytovanie externalizácie podnikateľských procesov v oblasti služieb súvisiacich so starostlivosťou o zákazníka;
-w przypadku onex: nabywanie i zbywanie udziałów w przedsiębiorstwach na różnych rynkach oraz zarządzanie tymi udziałami;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ak sa tak nestalo, nepracoval s primeranou starostlivosťou a teda nie je prijateľné, aby neskôr na tento účel žiadal štátnu pomoc.
w przeciwnym razie nie dołożył on odpowiednich starań, niedopuszczalne więc jest późniejsze korzystanie z pomocy państwa na ten cel.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iii) so všetkými požiadavkami sa zaobchádza s rovnakou starostlivosťou a v rovnakej lehote, v závislosti na metóde prenosu vybranej dopravcom.
iii) wszystkie żądania takich danych traktowane są z jednakową uwagą i realizowane są równie szybko, z zastrzeżeniem metody transmisji wybranej przez poszczególnych przewoźników.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) koná s náležitými zručnosťami, obozretnosťou a starostlivosťou v najlepšom záujme pkipcp, ktorý spravuje, a v záujme integrity trhu,
b) postępowała z należytą fachowością, dbałością i starannością, w najlepszym interesie ucits, którymi zarządza oraz integralności rynku;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-nerovnováhou medzi nemocničnou a ambulantnou starostlivosťou a problémami s flexibilitou v celom odvetví zdravotníctva, od záchrannej služby po lekársku a sociálnu starostlivosť.
-brak równowagi między leczeniem szpitalnym a ambulatoryjnym oraz problemy elastyczności całego sektora opieki zdrowotnej — od ratownictwa do opieki medyczno-socjalnej.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
osoba zodpovedná za zariadenie by mala zabezpečiť pravidelné prehliadky zvierat a dohľad nad umiestnením a starostlivosťou veterinárnym lekárom alebo inou spôsobilou osobou.
osoba kierująca ośrodkiem powinna dopilnować, aby lekarz weterynarii lub inna właściwa osoba prowadziła regularne inspekcje zwierząt oraz sprawowała nadzór nad warunkami trzymania i opieki nad zwierzętami.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: