From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-zhabanie (zabavenie) plavidla,
-konfiskaty statku,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(predaj aktív, zhabanie, iné)
(sprzedaż aktywów, zajęcie, inne)
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vytvoriť kapacity na zhabanie príjmov.
należy rozwinąć zdolności w zakresie konfiskaty dochodów pochodzących z przestępstw.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-príkazy na zhabanie nástrojov alebo ziskov z trestného činu,
-nakazu konfiskaty przedmiotów służących do popełnienia przestępstwa lub wykroczenia, lub korzyści uzyskanych z nich,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prijať právne predpisy a vytvoriť možnosti na zhabanie majetku a príjmov z trestnej činnosti.
przyjęcie przepisów w sprawie zajmowania majątku i dochodów pochodzących z przestępstwa oraz stworzenie zdolności instytucjonalnych w tej dziedzinie.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v oboch republikách: prijať právne predpisy a vytvoriť kapacity na zhabanie majetku.
w obu republikach: przyjęcie prawodawstwa w sprawie zajmowania majątku oraz stworzenie zdolności instytucjonalnej do przeprowadzania takich zajęć.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
albánsko dosiahlo určitý pokrok v boji proti obchodovaniu s nelegálnymi drogami schválením národnej stratégie boja proti drogám, zavedením špeciálnych vyšetrovacích prostriedkov a právnych predpisov na zhabanie majetku.
wprowadzanie i egzekwowanie praw majątkowych nadal napotyka trudności, co wpływa szkodliwie na inwestycje i działalność gospodarczą.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(8) v niektorých závažných prípadoch požaduje protokol uplatnenie trestov a zhabanie zbraní. tresty stanovené v smernici sa preto musia sprísniť.
(8) protokół wymaga w niektórych ważnych przypadkach stosowania sankcji karnych i konfiskaty broni. należy zatem wzmocnić sankcje przewidziane w dyrektywie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. strata hmotnosti spôsobená prirodzenými príčinami vyskytujúcimi sa počas uskladnenia v colnom sklade alebo v slobodnom colnom pásme nemá za následok zhabanie colnej zábezpeky ustanovenej v článku 35. Škoda spôsobená na výrobkoch sa nepovažuje za stratu hmotnosti spôsobenú prirodzenými príčinami.
3. utrata masy z powodów naturalnych, powstająca podczas składowania w ramach procedury składu celnego lub strefy wolnocłowej, nie skutkuje przepadkiem zabezpieczeń, przewidzianym w art. 35. uszkodzenia produktów nie są uważane za naturalną utratę masy.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prijať naliehavé opatrenia na lepšie presadzovanie právnych predpisov proti praniu špinavých peňazí, pokiaľ ide o odsúdenia, konfiškácie, zhabanie a zmrazenie majetkov.
podjęcie zdecydowanych działań pozwalających na lepsze egzekwowanie prawodawstwa dotyczącego przeciwdziałania praniu brudnych pieniędzy poprzez nakładanie kar, konfiskatę, przejęcie lub zamrożenie funduszy.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
r) všetky aktíva zmluvnej strany alebo ich podstatná časť podliehajú príkazu na zmrazenie, zhabanie, zaistenie alebo akémukoľvek inému postupu, ktorého cieľom je ochrana verejného záujmu alebo ochrana práv veriteľov zmluvnej strany, alebo
r) zastosowania w stosunku do całości albo istotnej części aktywów kontrahenta zabezpieczenia, zajęcia, konfiskaty lub jakiejkolwiek innej procedury mającej na celu ochronę interesu publicznego albo interesu wierzycieli kontra henta;
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
%quot%a) ak je vrátenie náhrady kryté nevrátenou colnou zábezpekou, zhabanie tejto colnej zábezpeky v súlade s článkom 25 ods. 1 predstavuje získanie splatných čiastok%quot%.
"a) w przypadku gdy zwrot jest zagwarantowany niezwolnionym zabezpieczeniem, przejęcie zabezpieczenia zgodnie z art. 25 ust. 1 stanowi odzyskanie należnych kwot;";
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting