Results for zlomok translation from Slovak to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Polish

Info

Slovak

zlomok

Polish

ułamek

Last Update: 2012-10-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Slovak

hmotnostný zlomok

Polish

wartość procentowa masy

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

¾ (# 190;) zlomok tri štvrtiny

Polish

¾ (# 190;) ułamek trzy czwarte

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

¼ (# 188;) zlomok jedna štvrtina

Polish

¼ (# 188;) ułamek jedna czwarta

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

dollarde( zlomkový dolar; zlomok)

Polish

dollarde( dolar ułamkowy; ułamek)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

v tomto cvičení zapisujete číslo ako zlomok.

Polish

w tym ćwiczeniu musisz zmienić liczbę w ułamek.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

prah ako zlomok maximálnej hodnoty jasu, potrebný na aplikáciu hodnoty rozdielu.

Polish

próg (jako ułamek maksymalnej jasności) potrzebny, żeby nałożyć różnicę.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

osoba, ktorá nepracuje v podniku celý rok, predstavuje zlomok „jednotky za rok“.

Polish

osoba, która nie przepracowała w gospodarstwie pełnego roku, odpowiada części „rocznej jednostki”.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

"percentuálna záťaž" znamená zlomok maximálneho možného krútiaceho momentu pri rýchlosti motora;

Polish

"obciążenie częściowe" oznacza część maksymalnego możliwego momentu obrotowego przy określonej prędkości obrotowej silnika;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovak

u pacientov, ktorí dostávali cytarabín a methotrexát a neabsolvovali všetky 4 dávky, sa počíta príslušný zlomok cyklu.

Polish

pacjenci przyjmujący cytarabinę i metotreksat, którzy nie otrzymali wszystkich 4 dawek, liczeni są jako ułamek cyklu.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Slovak

otvorenie trhov s vnútroštátnymi službami prinieslo zníženie cien za vnútroštátne telefonické hovory, takže predstavujú len zlomok poplatkov platených pred 10 rokmi.

Polish

bariery podatkowe stopniowo zmniejszano przez częściowe ujednolicenie krajowych stawek podatku vat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

funkcia dollarfr () vracia dolárovú hodnotu vyjadrenú ako zlomok. desiatkové číslo je prevádzané číslo a zlomok je deliteľ zlomku.

Polish

funkcja dollarfr () zwraca cenę w dolarach, wyrażoną jako ułamek. dolar dziesiętny to liczba, która ma zostać przekonwertowana, a ułamek to mianownik ułamka

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

funkcia dollarde () vracia dolárovú hodnotu vyjadrenú ako desiatkové číslo. zlomkový dolár je prevádzané číslo a zlomok je deliteľ zlomku.

Polish

funkcja dollarde () zwraca cenę dolara wyrażoną jako liczbę dziesiętna. dolar ułamkowy to liczba, która ma zostać przekonwertowana, a ułamek to mianownik ułamka

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovak

b) pre každú splátku 5000 eur alebo zlomok referenčnej čiastky, ktorá zodpovedá priamym platbám, ktoré dostal počas trojročného priemerného obdobia.

Polish

b) dla każdych 5000 eur lub ułamka kwoty referencyjnej odpowiadającej płatnościom bezpośrednim przyznanym rolnikowi średnio w okresie trzech lat.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

táto činnosť sa musí poskytovať buď bezplatne, alebo za symbolický poplatok, ktorý pokrýva iba zlomok skutočných nákladov na službu, a to aj so zohľadnením neexistencie akéhokoľvek spojenia s nimi.

Polish

ponadto usługi w ramach działalności muszą być świadczone nieodpłatne lub za symboliczną opłatą, pokrywającą jedynie ułamek rzeczywistych kosztów usługi, uwzględniając również brak jakiegokolwiek związku z nimi.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

parametre v tomto vzorci sú priemerné hodnoty vyjadrené v tisícoch ton, akýkoľvek zlomok 1000 ton, ktorý prekračuje celé číslo, je zanedbateľný. nejestvujú zlomky účastníckych podielov.

Polish

parametry tego wzoru są średnimi wyrażonymi w tysiącach ton metrycznych, przy czym pomija się wszelkie ułamki 1000 ton powyżej liczby całkowitej. wartości ułamkowe nie występują w udziałach.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

bez toho, aby bol dotknutý článok 46 ods. 2 uvedeného nariadenia, ak farmár prevedie zlomok nároku bez pôdy, hodnota oboch zlomkov sa vypočíta proporcionálne.";

Polish

bez uszczerbku dla art. 46 ust. 2 tego rozporządzenia, jeśli rolnik przenosi ułamek uprawnienia bez gruntów, wartość dwóch ułamków obliczana jest proporcjonalnie.";

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovak

(7) keďže do výroby databázy treba investovať značné ľudské a finančné zdroje zatiaľ čo tieto databázy sa môžu rozmnožovať alebo možno do nich vstupovať za zlomok nákladov potrebných na ich zostavenie;

Polish

7) sporządzanie bazy danych wymaga zaangażowania znacznych zasobów ludzkich, środków technicznych i finansowych, podczas gdy takie bazy danych mogą być kopiowane lub można mieć do nich dostęp, ponosząc tylko ułamkową część kosztu potrzebnego do ich niezależnego sporządzenia.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

preto boli stanovené jednotné minimálne štandardy kvality bankoviek vhodných na ďalší obeh, ktoré musia eurové bankovky spĺňať pri spracovaní v národných centrálnych bankách. na túto kontrolu sa používajú vysokorýchlostné triediace zariadenia, ktoré dokážu pravosť a kvalitu bankovky overiť za zlomok sekundy.

Polish

pozostawienie takich banknotów w obiegu oznaczałoby znaczne utrudnienia w wykrywaniu falsyfikatów. w tym celu zdefiniowano minimalne standardy jakościowe dla wysokowydajnych urządzeń sortujących używanych przez banki centralne do błyskawicznego sprawdzania autentyczności oraz jakości obiegowej banknotów.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

"3. v prípade, že veľkosť parcely, ktorá sa prevádza spolu s nárokom v súlade s článkom 46 ods. 2 nariadenia (es) č. 1782/2003, predstavuje zlomok hektára, farmár môže previesť príslušný nárok spolu s pôdou v hodnote, ktorá sa vypočíta v rozsahu tohto zlomku. zvyšná časť nároku zostane farmárovi k dispozícii v hodnote, ktorá sa vypočíta zodpovedajúcim spôsobom.

Polish

"3. w przypadku gdy wielkość działki, do której prawa zostały przeniesione wraz z uprawnieniem zgodnie z art. 46 ust. 2 rozporządzenia (we) nr 1782/2003, wynosi ułamek hektara, rolnik może przenieść część odnośnego uprawnienia wraz z gruntami według wartości obliczonej dla tego ułamka. pozostała część uprawnienia pozostaje do dyspozycji rolnika, według odpowiednio obliczonej wartości.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,947,462,446 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK