Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
v roku 2003 bola esz predmetom päťročného vyhodnotenia.
under 2003 var ess föremål för en utvärdering efter fem år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zaslaná notifikácia sa týka tohto druhého päťročného obdobia.
den lämnade anmälan avser den andra femårsperioden.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
preto sa základom päťročného hodnotiaceho obdobia musia stať roky 1999 – 2004.
den femårsperiod som därför borde beaktats är åren 1999–2004.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
oddiel iii.iii.1, 12. päťročného plánu solárneho fotovoltického priemyslu.
avsnitt iii.iii.1 i den tolfte femårsplanen för solcellsindustrin.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
pred ukončením každého päťročného obdobia spoločný výbor zhodnotí funkčnosť tejto dohody.
före utgången av varje femårsperiod skall den gemensamma kommittén utvärdera överenskommelsens funktion.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
-prijatia päťročného pracovného programu adaptácie na neodvratné účinky klimatických zmien;
-antagandet av ett femårigt arbetsprogram för anpassning till sådana effekter av klimatförändringarna som inte kan undvikas.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
počas päťročného obdobia to viedlo k 10% poklesu počtu nehôd spôsobených pádmi zvyšky.
under en femårsperiod betydde det en minskning av fall från höga höjder med 10%.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisia vypracuje správu týkajúcu sa delegovania právomoci najneskôr deväť mesiacov pred uplynutím tohto päťročného obdobia.
kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden av fem år.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
-počet jednotlivých lodí vstupujúcich do ich prístavov v danom kalendárnom roku v rámci predchádzajúceho päťročného obdobia.
-antalet individuella fartyg som anlöper deras hamnar under ett representativt kalenderår, baserat på den närmast föregående femårsperioden.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
na dosah chýbajúcej jasnej intervenčnej logiky poukázal napríklad už v roku 2004 výbor poverený hodnotením päťročného obdobia1999 – 2003.
konsekvensen av bristen på en uttalad interventionslogik lyftes till exempel fram redan 2004 av den panel som ansvarade för femårsutvärderingen 1999–2003 och som ansåg att paneler av denna typ ombeds fylla en lucka mellan å ena sidan fakta från huvudsakligen projektnivå och å andra sidan forskningspolitikens högre socioekonomiska mål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v prípade dvoch z ôsmich zostávajúcich položiek sa vymáhanie grantu neuskutočnilo, keďže k strate došlo po uplynutí päťročného grantového obdobia.
när det gällde två av de åtta återstående bidragen hade man inte gått vidare med sina krav på att stödet skulle återbetalas därför att förlusten uppstått efter det att den femåriga bidragsperioden hade löpt ut.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tvorba štatistiky spoločenstva v rámci legislatívneho rámca päťročného programu sa dosahuje prostredníctvom úzkej, koordinovanej a ucelenej spolupráce medzi eurostatom a vnútroštátnymi orgánmi.
framställning av gemenskapsstatistik inom det femåriga programmets rättsliga ram uppnås genom ett nära, samordnat och konsekvent samarbete mellan eurostat och de nationella myndigheterna.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desať mesiacov pred uplynutím tohto päťročného obdobia strany vstúpia do rokovaní s cieľom preskúmať akékoľvek možné zmeny a doplnky k ustanoveniam, ktoré boli predmetom oznámenia.
tio månader före utgången av denna femårsperiod skall parterna inleda förhandlingar för att undersöka vilka ändringar som eventuellt bör göras av de bestämmelser som underrättelsen avsåg.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
5. dohoda sa uzatvára na počiatočné obdobie piatich rokov a automaticky sa predĺži, ak to odporučí externé nezávislé hodnotenie vykonané v predposlednom roku každého päťročného obdobia.
5. avtalet skall ingås för en första period på fem år och kan därefter förlängas automatiskt om så rekommenderas efter en extern oberoende utvärdering, utförd under det näst sista året av varje femårsperiod.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ako to teda funguje? eÚ a každý z jej susedov sa dohodli na spôsobe budovania bližších vzťahov a podporovania reforiem počas troj- až päťročného obdobia.
i november 2007 skadades tretton fartyg i en våldsam storm i kertjsundet mellan ukraina och ryssland.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-implementácie päťročného pracovného plánu schváleného v rámci barcelonského procesu v novembri 2005, ktorého cieľom je najmä posilniť systém sociálnej ochrany v krajinách južného stredomoria;
-femårsplanen som godkändes genom barcelonaprocessen i november 2005 och som bl.a. syftar till att stärka de sociala trygghetssystemen i länderna i södra medelhavsområdet,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
chitra nadarajah, hlavný úradník pre životné prostredie na rade grófstva hampshire, bola predtým projektovou manažérkou projektu espace, prevratného, päťročného projektu interreg o územnom plánovaní a adaptácii.
chitra nadarajah, huvudansvarig för miljö vid hampshire county council, var tidigare projektchef för espace-projektet – ett banbrytande femårigt interreg-projekt om rumslig planering och anpassning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spoločenstvo uskutoční finančnú a technickú spoluprácu s okupovanými územiami v rámci päťročného programu (1994 – 1998) s cieľom prispieť k ich trvalému hospodárskemu a sociálnemu rozvoju.
gemenskapen skall genomföra ekonomiskt och tekniskt samarbete med de ockuperade områdena enligt ett femårsprogram (1994 p1998) i syfte att bidra till dessa områdens hållbara ekonomiska och sociala utveckling.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
prémia za zmrazenie bolo skutočne poskytnutá producentom, ktorí sa zaviazali, že počas päťročného obdobia nebudú nepožadovať chop „rivesaltes“ alebo „grand roussillon“.
bidraget beviljades i praktiken de producenter som förbundit sig att inte använda någon av de kontrollerade ursprungsbeteckningarna ”rivesaltes” eller ”grand roussillon” under en femårsperiod.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: