Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ui elementy
Елементи інтерфейсу користувача
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
súbory. ui
файли. ui
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
docbook - ui
docbook - інтерфейс користувача
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ikony a výzkum ui
Допомога в розробці піктограм та інтерфейсу
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hlavný súbor konfigurácie ui
Головний файл налаштування інтерфейсу
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zobrazuje súbory ui pre designer
Показує ui файли програми designer
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kde' s progress info ui servername
Сервер графічного інтерфейсу інформації про поступ kdename
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
návrhár formulárov, ui režimy a iné
Оригінальний дизайнер форм, оригінальний інтерфейс користувача і багато іншого
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kde ui- server pre informácie o priebehu
Сервер інформації щодо розвитку kde
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
*. ui_bar_qt designer ui súbory
*. ui_bar_Файли форм qt designer
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
@ title: tab tab containing general ui settings
802. 1x@ title: tab tab containing general ui settings
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
*. ui *. ui_bar_súbory užívateľského rozhrania
*. ui *. ui_bar_Файли інтерфейсу & # 160; користувача
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
režim ui bude nastavený na childframe pre budúci štart programu% 1.
Режим інтерфейсу користувача буде змінено на childframe під час наступного запуску програми% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
v tejto časti môžete vkladať vlastné gui elementy ('widgety'), v ktorých môžete ukladať hodnoty do% 1. postupujte nasledujúcim spôsobom: zvoľte 'upraviť pomocou qt dizajnéra' zvoľte' widget 'a kliknite na okvložte svoje widgety do formulárauložte súbor do adresára navrhnutého aplikáciou qt dizajnérukončíte qt dizajnérak už máte súbor s návrhom (*. ui), zvoľte' importovať stránku' dôležité: meno každého vstupného widgetu vo formulári musí začínať na' x _ '. ak ho teda chcete spojiť s vlastnou položkou' x- foo', nastavte vlastnosť widgetu meno na' x_ foo '. dôležité: widget bude upravovať vlastné polia aplikácie s menom% 2. ak chcete zmeniť meno aplikácie, nastavte meno widgetu v qt dizajnéri.
В цьому розділі можна додавати свої власні елементи графічного інтерфейсу (« Віджети ») для зберігання власних значень в% 1. Процес створення описано нижче: Натисніть кнопку « Редагувати з qt designer » У вікні виберіть « Віджет » і натисніть Гаразд Додайте ваші віджети у форму Збережіть файл у каталозі, який запропонує qt designer Закрийте qt designer Якщо ви вже маєте файл дизайнера qt (*. ui) десь на вашому диску, просто виберіть « Імпорт сторінки » Важливо: Назва кожного віджета вводу у формі має починатись з « x _ ». Отже, якщо ви хочете, щоб віджет було пов’ язано з вашим елементом « x- foo », змініть властивість віджета name на « x_ foo ». Важливо: Віджети призначено для редагування нетипових полів в програмі% 2. Для зміни програми, в якій слід виконувати редагування змініть назву віджета в qt designer.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: