Results for osamljenim translation from Slovenian to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Croatian

Info

Slovenian

pod osamljenim mostom.

Croatian

ispod onog usamljenog, usamljenog mosta.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

osamljenim nudiš nekaj čarobnega.

Croatian

donosiš čaroliju usamljenima.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

rešil sem te pred osamljenim življenjem.

Croatian

spasio sam te od samotna života.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

vemo, da stojite za osamljenim maščevalcem.

Croatian

znamo da si ti iza "sword of lone vengeance".

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

-samo za osamljene. strežemo samo osamljenim.

Croatian

služimo samo usamljene.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

osamljenim dopušča, da se vedejo nepremišljeno.

Croatian

dozvoljavajući onima koji su stvarno usamljeni da se ponašaju na nepromišljen način.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

niste ravno prijazni z osamljenim dekletom.

Croatian

niste bili baš fini pema usamljenoj devojci.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

dragulji in bogastva zakopani pod osamljenim peskom časa.

Croatian

sitnice i blaga zakopana ispod usamljenog pijeska vremena.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

obstaja razlika med osamljenim izgredom in padcem civilizacije.

Croatian

postoji razlika između izolirane pobune i pada civilizacije.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

nimaš opravka s posnemovalcem, niti ne z osamljenim morilcem.

Croatian

ovaj ubojica nije imitator. a nije ni sam.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

vse se je začelo s planckom, osamljenim, pijanim tipom.

Croatian

a sve je počelo od kyla plancka usamljenog tipa i želuca punog mučenice.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

kaj ti delaš kadar dostavljaš blago svojim osamljenim strankam?

Croatian

kada ustaješ i kad ideš do usamljenih kupaca?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

vem, kako slabo se počutimo za lana med njegovim dolgim, osamljenim bedenjem.

Croatian

znam kako smo svi sažalijevali iana, kroz njegovo dugo, usamljeno putovanje.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

Žar na oknu, s tistim žalostnim, osamljenim hot dogom, ki se vrti, vrti...

Croatian

mogu li vam ponuditi nešto za piće? -ne, hvala. u redu smo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

-kaj ne misliš, da je to kliše z osamljenim glavnim likom, ki gleda v divjino.

Croatian

- hvala ti, ziva. - zar ne misliš da je to malo klišej sa glavnim likom usamljenim, gledajući u divljinu.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

imajo tisti... Žar na oknu, s tistim žalostnim, osamljenim hot dogom, ki se vrti, vrti...

Croatian

imaju tu stvar u izlogu, sa tom jednom tužnom, usamljenom hrenovkom koja se vrti i vrti i vrti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

takoj sva pomislili, da bi lahko pomagali še drugim osamljenim in starim, da bi našli ta mir. in tudi sva.

Croatian

odmah smo pomislile... kako bi bilo lijepo pomoći i drugim usamljenim ljudima... da nađu spokoj... te smo to i učinile.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

no, vsem vam osamljenim, pohotnim negativcem, ki za ljubezen nimate nikogar razen svoje lastne dlani in njenih 5 bratov, rečem tole:

Croatian

svima vama, usamljenicima, koje nama ko da voli osim desanke Šakić i njenih 5 sestrica, reći ću ovo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,898,251,996 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK