From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
belgijsko-luksemburška ekonomska unija ........................................... francija .................................................................................... italija .......................................................................................
hospodářská unie belgicko-lucemburská ............................................ francie .....................................................................................
belgijsko-luksemburška ekonomska unija (bleu) -8000 -
hospodářská unie belgicko-lucemburská -8000 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
nemčija belgijsko-luksemburška ekonomska unija francija italija nizozemska
spolková republika německo hospodářská unie belgicko-lucemburská francie itálie nizozemsko
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
luksemburška centralna banka je ob tej priložnosti izdala srebrn spominski kovanec.
lucemburská centrální banka vydala k této příležitosti stříbrnou pamětní minci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v tej uredbi se belgijsko-luksemburška gospodarska unija upošteva kot ena država članica.
pro účely tohoto nařízení se hospodářská unie belgicko-lucemburská považuje za jeden členský stát.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-luksemburška konvencija z dne 8. septembra 1967 o priznavanju odločb o veljavnosti zakonskih zvez,
-lucemburská úmluva ze dne 8. září 1967 o uznávání rozhodnutí týkajících se rozluky manželů,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
luksemburška vlada skupaj s pogodbenico, ki predseduje svetu evropskih skupnosti, sprejme potrebne ukrepe za sklic medvladne konference.
lucemburská vláda se smluvní stranou, která má předsednictví v radě evropských společenství, provede nezbytná opatření pro svolání mezivládní konference.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
‚marque nationale‘ za luksemburška peneča vina je bila vzpostavljena z vladno uredbo z dne 18. marca 1988 in zagotavlja:
„marque nationale“ lucemburských šumivých vín byla vytvořena nařízením vlády ze dne 18. března 1988 a zaručuje, že:
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
za namene tega poglavja, razen členov 10, 13, 14 in 15 in oddelka 8, se belgijsko-luksemburška gospodarska unija obravnava kot ena država članica.
pro účely této kapitoly se s výjimkou článků 10, 13, 14 a 15 a oddílu 8 považuje hospodářská unie belgicko-lucemburská za jeden členský stát.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. za namene tega poglavja, razen členov 10, 13, 14 in 15 in oddelka 8, se belgijsko-luksemburška gospodarska unija obravnava kot ena država članica.
2. pro účely této kapitoly se s výjimkou článků 10, 13, 14 a 15 a oddílu 8 považuje hospodářská unie belgicko-lucemburská za jeden členský stát.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ker sta se belgijsko-luksemburška gospodarska unija (blgu) in nizozemska odločili, da bosta do 4. oktobra 1981 ohranili nihanja svojih valut v mejah pred 9. majem 1971 in nista spremenili razmerja med svojima valutama ter se tako izognili uporabi zneskov denarnih kompenzacij med blgu in nizozemsko; ker pa se je po prilagoditvi na srednje tečaje, opravljeni v evropskem monetarnem sistemu, ki je začela veljati 5. oktobra 1981, obstoječe razmerje med belgijskim/luksemburškim frankom in nizozemskim guldnom spremenilo; ker je torej treba med blgu in nizozemsko uporabljati zneske denarnih kompenzacij in člen 24 uredbe (egs) št. 1371/81 ustrezno spremeniti; ker je posledice tega treba upoštevati in ustrezno spremeniti uredbi (egs) št. 243/78 [5] in (egs) št. 52/81 [6];
vzhledem k tomu, že do 4. října 1981 se hospodářská unie belgicko-lucemburská (hubl) a nizozemsko rozhodly udržet výkyvy svých měn v pásmu, které bylo před 9. květnem 1971, a nezměnily vztah mezi svými měnami, čímž se vyhnuly použití měnových vyrovnávacích částek mezi hubl a nizozemskem; že však po přizpůsobení středním paritám provedeném v rámci evropského měnového systému s účinkem od 5. října 1981 byl stávající vztah mezi belgickým frankem/lucemburským frankem a nizozemským guldenem změněn; že se podle toho musejí mezi hubl a nizozemskem používat měnové vyrovnávací částky a v souladu s tím se musí změnit článek 24 nařízení (ehs) č. 1371/81; že se musí brát v úvahu důsledky této situace a nařízení (ehs) č. 243/785 a (ehs) č. 52/816 se musejí podle toho změnit;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: