Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-krepitev podpore demokratičnim medijem in drugim relevantnim področjem.
-zintenzivnění podpory demokratických médií a dalších významných oblastí.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
cac koordinira sporočanje vseh znanih tehničnih in statističnih podatkov o ponaredkih eura vsem relevantnim osebam.
středisko pro analýzu padělků koordinuje šíření všech známých technických a statistických údajů všem příslušným stranám.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
poročilo se torej nanaša na položaj, kakršen je bil 4 leta pred relevantnim obdobjem.
zpráva se proto týká situace čtyři roky před příslušným obdobím.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(*) celic, ki se nanašajo na druge mfi ni potrebno poročati relevantnim ncb, če v državi ecb uporablja alternativni vir podatkov.
(*) buňky týkající se ostatních měnových finančních institucí nemusejí být příslušnými národními centrálními bankami vykazovány za země, kde ecb používá alternativní zdroje údajů.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
od julija bodo zainteresiranim proizvajalcem opreme za bankovce in drugim relevantnim tretjim osebam dajale nove petdesetake na posodo za testiranje v lastnih prostorih in na mestih, kjer je nameščena oprema za bankovce.
od července nabídnou těmto výrobcům a dalším příslušným třetím stranám také možnost, budou-li mít zájem, si bankovky 50 € vypůjčit k testování v jejich vlastních provozovnách a na místech, kde se tyto stroje a zařízení nacházejí.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vzdrževanje tesnih stikov z vsemi sodelujočimi in pospeševanje pomoči državam, organizacijam in institucijam pakta stabilnosti ter relevantnim regionalnim pobudam in organizacijam pri razvijanju regionalnega sodelovanja in spodbujanje regionalnega sodelovanja;
udržovat úzké kontakty se všemi účastníky a se státy, organizacemi a institucemi paktu o stabilitě, jakož i s dotčenými regionálními iniciativami a organizacemi s ohledem na podporu regionální spolupráce a zvýšení vlastní odpovědnosti regionu;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vzdrževanje tesnih stikov z vsemi sodelujočimi in pospeševanje pomoči državam, organizacijam in institucijam pakta stabilnosti ter relevantnim regionalnim pobudam in organizacijam pri razvijanju regionalnega sodelovanja in spodbujanje prevzemanja odgovornosti na regionalni ravni;
udržovat úzké kontakty se všemi účastníky a se státy, organizacemi a institucemi paktu o stabilitě, jakož i s dotčenými regionálními iniciativami a organizacemi, s cílem podporovat regionální spolupráci a zvyšovat vlastní odpovědnost regionu;
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
razen tega upravljavci območij natura 2000 dobro vedo, kateri ukrepi so pomembni in jih je treba -nancirati. zato lahko posredujejo svoje izkušnje in znanje relevantnim organom, ki so odgovorni za izdelavo nacionalnih in regionalnih planov.
a navíc, ti, kdo užívají a spravují pozemky v oblastech natuy 2000 vědí velmi dobře, jaká opatření jsou důležitá a vyžadují nanční podporu, a mohou své zkušenosti a informace předat orgánům zodpovědným za přípravu národních a regionálních programových dokumentů.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boj proti ponarejanju eura je velikega pomena za zaupanje državljanov v enotno valuto. ecb, ki ima izključno pravico odobriti izdajanje bankovcev v skupnosti, je aktivno vključena v to prizadevanje. natančneje, ecb razvija grafične zasnove bankovcev in izpopolnjene tehnične elemente za eurobankovce, ki omogočajo tako laikom kot strokovnjakom, da razlikujejo pristne bankovce od ponaredkov. poleg tega ecb analizira nove vrste ponaredkov v svojem centru za analizo ponaredkov (cac) in uporablja tako pridobljeno znanje za to, da bolje svetuje organom kazenskega pregona in izboljšuje elemente prihodnjih bankovcev. cac koordinira sporočanje vseh znanih tehničnih in statističnih podatkov o ponaredkih eura vsem relevantnim osebam. ecb pozdravlja program pericles kot koristen prispevek k dejavnostim, ki jih ecb, europol in nacionalni organi izvajajo v boju proti ponarejanju eura.
boj proti padělání eura má velký význam pro zachování důvěry občanů v jednotnou měnu. ecb, jež má výlučné právo povolovat vydávání bankovek ve společenství, se na této činnosti aktivně podílí. ecb pro eurobankovky vytváří takovou grafickou úpravu a vyvíjí takové vyspělé technické prvky, jež jak laikům, tak i odborníkům umožňují rozlišit pravé bankovky od padělků. ecb kromě toho analyzuje nové typy padělků ve svém středisku pro analýzu padělků a získané znalosti využívá k lepšímu informování orgánů činných v trestním řízení a ke zdokonalování ochranných prvků budoucích bankovek. středisko pro analýzu padělků koordinuje šíření všech známých technických a statistických údajů všem příslušným stranám. ecb program pericles vítá, neboť užitečným způsobem doplňuje činnost, jež v oblasti boje proti padělání eura vykonávají ecb, europol a vnitrostátní orgány.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: