Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• iskanje zadostnega sofinanciranja
ukázalo se, že je dost obtížné nalézt odpovídající part-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
obstoj zadostnega števila parkirišč;
dostatečné množství bezpečných parkovišť;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
po peroralnem zaužitju je indicirana uporaba zadostnega odmerka aktivnega oglja.
po perorálním příjmu je indikováno podání dostačující dávky aktivního uhlí.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
-iskanje zadostnega zasebnega financiranja in jamstvo dolgoročnih posojil eib;
-snažit se nalézt odpovídající soukromé finance a zaručené poskytování dlouhodobých úvěrů eib;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
odstranitev virov vžiga, zagotovitev zadostnega prezračevanja, preprečevanje nastajanja prahu in
odstranění zdrojů vznícení, zajištění dostatečného větrání, kontrola prachu a
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zlasti pomanjkanje mehanizacije proizvodnje in starost nekaterih vinogradov ne zagotavljata zadostnega dohodka;
nízká mechanizace výroby a obzvláště zastaralý stav některých vinic nejsou zárukou dostatečné marže výnosnosti.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
banka lahko posluje in širi svoje komercialne dejavnosti samo na osnovi zadostnega priznanega lastnega kapitala.
banka může pracovat pouze s dostatečným uznaným vlastním kapitálem a rozšiřovat své komerční činnosti.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poseben oddelek je sestavljen iz zadostnega števila uradnikov, ki so ustrezno usposobljeni za izvajanje teh nalog.
tvoří jej dostatečný počet úředníků, kteří jsou vhodným způsobem odborně vzděláni k výkonu těchto úkolů.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
dovoljenja ne izdajo, če ti osebi nimata zadostnega ugleda ali nimata dovolj izkušenj za opravljanje takih nalog.
nevydají povolení, pokud tyto osoby nepožívají dobré pověsti nebo nemají dostatek zkušenosti pro výkon svých funkcí.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
-napovedi in namere, izražene na zasedanjih sveta, v državah članicah nimajo zadostnega konkretnega odmeva.
-prohlášení a záměry formulované v průběhu zasedání rady nejsou ve skutečnosti v jednotlivých členských státech dostatečně přejímány.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
4.11.2 to bi lahko pomenilo tudi povečano nadzorniško tveganje, če ni zadostnega sodelovanja in zbliževanja med regulativnimi organi.
4.11.2 zároveň by to mohlo přinést vyšší rizika v oblasti dohledu, pokud by spolupráce a sbližování regulátorů v tomto sektoru nebyly na dostatečné úrovni.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
-potreba po zagotavljanju zadostnega števila osebja in stopnje usposobljenosti osebja, odgovornega za sprejemanje obveznosti in za predhodni nadzor,
-potřeba zajistit přiměřený počet a kvalifikaci zaměstnanců, kteří odpovídají za přijímání závazků a za kontroly ex-ante,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
za zagotovitev zadostnega svarilnega učinka naloženih glob, se je uporabil množilni faktor 1,5 za začetni znesek globe, določen za outokumpu.
aby se zajistilo, že uložené pokuty měly dostatečný odstrašující účinek, byl u počáteční částky pokuty stanovené pro společnost outokumpu použit násobící koeficient 1,5.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
odstranitev virov vžiga, zagotovitev zadostnega prezračevanja/zadostne zaščite dihal, preprečevanje nastajanja prahu, preprečevanje stika s kožo in očmi,
odstranění zdrojů zapálení, opatření pro dostatečné odvětrávání/ochrana dýchání, omezení prašnosti, zabránění kontaktu s kůží a očima,
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: