Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
shema poimenovanja datotek
filnavnsskabelon
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zaščitena so naslednja poimenovanja:
følgende betegnelser er beskyttede:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
uporaba poimenovanja "oljčno olje"
anvendelse af betegnelsen "olivenolie"
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
spremembe pravnega statusa ali poimenovanja
Ændringer af retlig status eller benævnelse
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
-poimenovanja, ki se uporabljajo za te stopnje.
-betegnelser gældende for de pågældende klasser.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
-poimenovanja, kise uporabljajo za ta semenski krompir.
-de betegnelser, der skal anvendes for sådanne læggekartofler.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
poimenovanja in opredelitve oljčnega olja in olja iz oljčnih tropin
betegnelser og definitioner på olivenolie og olie af olivenpresserester
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opredelitve, poimenovanja in prodajne oznake proizvodov iz Člena 78
definitioner, betegnelser og varebetegnelser for produkter omhandlet i artikel 78 i dette bilag forstås ved "varebetegnelse":
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
v prilogi a se poimenovanja za belgijo nadomestijo z naslednjim:
i bilag a erstattes de i belgien anvendte betegnelser af følgende:
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
preverite vzorec poimenovanja. vsa imena datotek morajo biti edinstvena.
tjek venligst navnemønstret. alle filnavne skal være entydige.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poimenovanja in opredelitve oljčnih olj, olj iz oljčnih tropin in namiznih oljk
betegnelser og definitioner på olivenolie, olie af olivenpresserester og spiseoliven
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
o oblikovanju pravil za izvajanje glede primernosti poimenovanja sort poljščin in zelenjadnic
om gennemførelsesbestemmelser med hensyn til egnetheden af sortsbetegnelser for landbrugsplantearter og grøntsagsarter
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
v primeru enakozvočnih poimenovanj za žgane pijače se zaščita odobri za vsa poimenovanja.
i tilfælde af enslydende betegnelser for spiritus beskyttes alle betegnelser.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
specifikacije objavijo države članice ali komisija, ko gre za poimenovanja iz tretjih držav.
specifikationerne offentliggøres af medlemslandene, eller — for tredjelandes vedkommende — af kommissionen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poimenovanja in opredelitve oljčnih olj, olj iz oljčnih tropin in namiznih oljk – geografske označbe
betegnelser og definitioner på olivenolie, olie af olivenpresserester og spiseoliven — geografiske betegnelser
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
-poimenovanja, ki so identična imenu kakšne druge sorte, ali jih z njim lahko zamenjamo,
-betegnelser, der er identiske eller kan forveksles med en anden sorts sortsbetegnelse
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
glede žganih pijač s poreklom iz združenih mehiških državah, poimenovanja, našteta v prilogi ii;
for spiritus med oprindelse i de forenede mexicanske stater: de betegnelser, der er anført i bilag ii.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) tako je treba proizvode, pri katerih so potrebne spremembe poimenovanja, šteti za nove proizvode.
(3) de produkter, hvis beskrivelse må ændres, bør betragtes som nye produkter.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(v) geografska poimenovanja, kakršna so določena v uredbi sveta (egs) št. 1576/89 [12].
v) geografiske betegnelser i henhold til rådets forordning (eØf) nr. 1576/89(12).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
cen -en iso 15225:2000 poimenovanje – specifikacija za sistem poimenovanja medicinskih pripomočkov za obvezno izmenjavo podatkov (iso 15225:2000) -— --
cen -en iso 15225:2000 nomenklatur — specifikation af et nomenklatursystem for medicinsk udstyr til udveksling af regulatoriske data (iso 15225:2000) -— --
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: