Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vnesite lokacijo
angiv url
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vnesite lokacijo:
angiv en lokalitet:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vnesite lokacijo ftp
angiv url til ftp.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vnesite lokacijo vira rss ali atom.
angiv url for rss - eller atom- feedet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vnesite lokacijo toka:
angiv url til stream:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
potegnite ali vnesite lokacijo teme
træk eller skriv url til tema
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ime ali naslov strežnika
servernavn eller - adresse
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
imate telefon ali naslov?
har de telefonnummeret og adressen?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ime ali naslov krajevnega sistema
lokal maskine eller adresse
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
-imate ime ali naslov? -ne.
- har du hans navn eller adresse?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
krasno. ali imaš številko ali naslov?
har du et nummer, eller en adresse?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) lokacijo ali lokacije gospodarstva;
b) bedriftens beliggenhed (eventuelt fordelt på flere steder)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ni telefonska številka ali naslov ali koordinate -
det er ikke et telefonnummer, en adresse eller koordinater.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(c) ime pošiljatelja ali podjetja ali naslov.
c) afsenderens navn eller firma og adresse«.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
lahko bi uganil mojo telefonsko številko ali naslov.
måske kan du gætte mit telefonnummer eller min adresse.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je njegov brat pustil kakšno številko ali naslov?
efterlod hans bror et nummer, eller en adresse at kontakte ham på?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vnesite lokacijo vira rss 2: toggle the "new" status of this podcast episode
angiv url til rss 2. 0- feed: toggle the "new" status of this podcast episode
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hočem ime ali naslov. kraj, kjer bom našel generala al rawija.
jeg vil have et navn eller en adresse ... hvor jeg kan jeg finde den general al-rawi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pustil kaki telefon ali naslov? lahko preverim na njegovem računu.
- har du et nummer eller en adresse?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sem vnesite lokacijo strežnika, na katerem naj bodo objavljeni podatki o prostosti in zasedenosti. za ustrezen podatek vprašajte skrbnika strežnika.
indtast url' en for serveren hvor din ledig/ optaget- information skal publiceres her. bed serverens administrator om informationerne.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: