Results for vnesite lokacijo ali naslov translation from Slovenian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

Danish

Info

Slovenian

vnesite lokacijo ali naslov

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Danish

Info

Slovenian

vnesite lokacijo

Danish

angiv url

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

vnesite lokacijo:

Danish

angiv en lokalitet:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

vnesite lokacijo ftp

Danish

angiv url til ftp.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

vnesite lokacijo vira rss ali atom.

Danish

angiv url for rss - eller atom- feedet.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

vnesite lokacijo toka:

Danish

angiv url til stream:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

potegnite ali vnesite lokacijo teme

Danish

træk eller skriv url til tema

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ime ali naslov strežnika

Danish

servernavn eller - adresse

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

imate telefon ali naslov?

Danish

har de telefonnummeret og adressen?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ime ali naslov krajevnega sistema

Danish

lokal maskine eller adresse

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

-imate ime ali naslov? -ne.

Danish

- har du hans navn eller adresse?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

krasno. ali imaš številko ali naslov?

Danish

har du et nummer, eller en adresse?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

(b) lokacijo ali lokacije gospodarstva;

Danish

b) bedriftens beliggenhed (eventuelt fordelt på flere steder)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

ni telefonska številka ali naslov ali koordinate -

Danish

det er ikke et telefonnummer, en adresse eller koordinater.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(c) ime pošiljatelja ali podjetja ali naslov.

Danish

c) afsenderens navn eller firma og adresse«.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

lahko bi uganil mojo telefonsko številko ali naslov.

Danish

måske kan du gætte mit telefonnummer eller min adresse.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

je njegov brat pustil kakšno številko ali naslov?

Danish

efterlod hans bror et nummer, eller en adresse at kontakte ham på?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

vnesite lokacijo vira rss 2: toggle the "new" status of this podcast episode

Danish

angiv url til rss 2. 0- feed: toggle the "new" status of this podcast episode

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

hočem ime ali naslov. kraj, kjer bom našel generala al rawija.

Danish

jeg vil have et navn eller en adresse ... hvor jeg kan jeg finde den general al-rawi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

je pustil kaki telefon ali naslov? lahko preverim na njegovem računu.

Danish

- har du et nummer eller en adresse?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

sem vnesite lokacijo strežnika, na katerem naj bodo objavljeni podatki o prostosti in zasedenosti. za ustrezen podatek vprašajte skrbnika strežnika.

Danish

indtast url' en for serveren hvor din ledig/ optaget- information skal publiceres her. bed serverens administrator om informationerne.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,808,743 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK