Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2.2 vodne vire ogroža tako prevelika izraba dela podtalnice kot tudi izraba neobnovljivih virov.
2.2 the water supply there is endangered by both the over-exploitation of a part of the renewable underground water and the exploitation of non-renewable resources.
eeso meni, da razpoložljivost neobnovljivih virov predstavlja odločilno merilo za prevzem odgovornosti do zahtevanih meril trajnosti.
the eesc believes that the availability of non-renewable resources is a key criterion for taking responsibility for the required sustainability criteria.
rudarskih pravic ter raziskovanja in razvijanja nahajališč rudnin, nafte, naravnega plina in podobnih neobnovljivih naravnih dobrin.
mineral rights, the exploration for and development of minerals, oil, natural gas and similar non-regenerative natural resources.
promet je velik porabnik fosilnih goriv in drugih neobnovljivih virov energije. prometne nesreče so še vedno pogost vzrok smrti.
the sector is a major consumer of fossil fuels and other non-renewable resources and road traffic accidents continue to be a major cause of death.
„primarna energija“ pomeni energijo iz obnovljivih in neobnovljivih virov, ki ni bila pretvorjena ali spremenjena;
‘primary energy’ means energy from renewable and non-renewable sources which has not undergone any conversion or transformation process;
cenovni signali energetskega trga ostajajo izkrivljeni v korist neobnovljivih virov energije27, zlasti zaradi nadaljnjega neuspeha, da bi sistematično internalizirali zunanje stroške.
energy market price signals remain distorted in favour of non-renewable energy sources27, in particular due to the continued failure to systematically internalise external costs.
koncesij za iskanje rudnin ter vrednosti porabe pri odkrivanju ali razvijanju in črpanju rudnin, nafte, naravnega plina in podobnih neobnovljivih naravnih virov;
mineral rights and expenditure on the exploration for, or development and extraction of, minerals, oil, natural gas and similar non-regenerative resources;
večja raba »lesne energije«bi izboljšala delovanje ogljikovega cikla bi nadomeščala vire rezerve neobnovljivih virov energije in obenem zmanjšala emisije fosilnih goriv.
increased use of wood energy would improve the functioning of the carbon cycle and replace non-renewable energy reserves and at the same time reduce fossil fuel emissions.
(b) omejitev uporabe neobnovljivih virov in surovin, ki ne izvirajo s kmetijskega gospodarstva, tako da se uporabljajo v kar najmanjši meri;
(i) limitation of the use of non-renewable resources and external inputs to a minimum;
zmanjšanja poškodb okolja ali tveganj, povezanih z uporabo energije (globalno segrevanje, zakisljevanje, izčrpavanje neobnovljivih virov) z zmanjšanjem porabe energije,
the reduction of environmental damage or risks related to the use of energy (global warming, acidification, depletion of non-renewable resources) by reducing energy consumption,
sedanje zmogljivosti evropskega električnega omrežja za absorpcijo energije iz neenakomernih obnovljivih virov so omejene in sistem mora imeti dovolj električne energije za pokrivanje osnovne obremenitve iz neobnovljivih virov (vključno z jedrskimi elektrarnami).
the present capacity of the european power network to absorb intermittent renewables is limited and the system needs to retain adequate base load power supply from non-renewable sources (including nuclear).
emisije co2, ki jih proizvaja cementna industrija (cementarne in prevozna sredstva), ter njena poraba energije (raba neobnovljivih fosilnih goriv).
factory co2 emissions (emissions from factories and vehicles) and energy consumption (use of non-renewable fossil fuels).