Results for neregistrirano translation from Slovenian to English

Slovenian

Translate

neregistrirano

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

English

Info

Slovenian

neregistrirano blagovno znamko, ki jo priznava zakonodaja pogodbenice, in

English

a common law trade mark which is recognised under the law of a contracting party, and

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

neregistrirano blagovno znamko, ki je varovana po zakonodaji pogodbenice, in

English

a common law trade mark which is recognised under the law of a contracting party, and

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

gassled je neregistrirano skupno podjetje, ki ga ureja norveška zakonodaja.

English

gassled is an unincorporated joint venture regulated under norwegian law.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

enako neregistrirano ime se je v dobri veri in stalno uporabljalo najmanj 25 let pred 24. julijem 1993;

English

the identical unregistered name has been in legal use consistently and equitably for at least 25 years before 24 july 1993;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

zadevni registrirano ime in enako neregistrirano ime lahko soobstajata največ petnajst let, po koncu tega obdobja pa se neregistrirano preneha uporabljati.

English

the registered name and the identical unregistered name concerned may co-exist for a period not exceeding a maximum of 15 years, after which the unregistered name shall cease to be used.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

zadevno registrirano ime in identično neregistrirano ime lahko obstajata sočasno v obdobju največ petnajst let, po katerem se neregistrirano ime ne bo več uporabljalo.

English

the registered name and the identical unregistered name concerned may co-exist for a period not exceeding a maximum of fifteen years, after which the unregistered name shall cease to be used.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

verske dejavnosti so brez registracije pri vladi prepovedane in kdor izvaja neregistrirano versko dejavnost lahko dobi denarno ali zaporno kazen, čeprav je registracijo pri vladi izredno težko pridobiti.

English

religious activity is forbidden without registration with the government, and a person can be charged a fine or face imprisonment for unregistered religious activity, though government registration is made extremely difficult to get.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

prtljaga, razen če ni drugače določeno, pomeni registrirano in neregistrirano prtljago v smislu člena 17(4) montrealske konvencije;

English

'baggage', unless otherwise specified, shall mean both checked and unchecked baggage with the meaning of article 17(4) of the montreal convention;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovenian

vozilo za posadko je nekakšna bivalna prikolica za posadko s sobo za posadko, opremljena z neregistrirano cisterno/vsebnikom za dizelsko gorivo, namenjeno delovanju gozdarskih traktorjev.

English

a crew wagon is a kind of caravan for a work crew with a crew room and fitted with a non approved tank/container for diesel fuel intended for the operation of forestry tractors.

Last Update: 2017-02-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Slovenian

"država registracije ladje" pomeni glede na registrirano ladjo državo registracije ladje in glede na neregistrirano ladjo državo, pod katere zastavo je ladja upravičena pluti,

English

"state of the ship's registry" means, in relation to a registered ship, the state of registration of the ship and, in relation to an unregistered ship, the state whose flag the ship is entitled to fly,

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

opombe: vozilo za posadko je nekakšna bivalna prikolica za delovno posadko s sobo za posadko, opremljena z neregistrirano cisterno/zabojnikom za dizelsko gorivo, namenjeno delovanju gozdarskih traktorjev.

English

comments: a crew wagon is a kind of caravan for a work crew with a crew room and fitted with a non-approved tank/container for diesel fuel intended for the operation of forestry tractors.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Translated.com

Slovenian

"država registracije ladje" pomeni glede na registrirano ladjo državo registracije ladje in glede na neregistrirano ladjo državo, pod katere zastavo je ladja upravičena pluti,

English

"state of the ship's registry" means, in relation to a registered ship, the state of registration of the ship and, in relation to an unregistered ship, the state whose flag the ship is entitled to fly,

Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,253,615,046 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK