Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
skegagospodarskega prostora (egp)1 delajo v kateri koli drugi državi članici egp brez delovnega dovoljenja.
in principle, citizens of all countries within the european economic area (eea) (1) are therefore entitled to work in any other eea country without a work permit.
vse druge države eu-15 so ohranile sistem delovnega dovoljenja, v nekaterih primerih skupaj s kvotami.
all other eu-15 countries maintained a work permit system, in some cases combined with quotas.malta issued work permits for monitoring purposes.
nezakonito priseljevanje bo trivializirano, če bomo v prihodnje vsakega nezakonitega priseljenca videli samo kot osebo brez veljavnega delovnega dovoljenja.
illegal immigration will be trivialised if, in future, every illegal immigrant is seen simply as a person without a valid work permit.
zapletenost postopkov izdaje vizuma, dovoljenja za prebivanje in za, delovnega dovoljenja in začetek poslovanja v združenih državah;
the complex procedures for obtaining visas, residence, and work permits and for starting economic activity in the united states;
v tem primeru je treba zagotoviti, da časovno omejena vrnitev v domovino ne vodi avtomatično v prenehanje delovnega dovoljenja v državi članici eu.
in this case, it must be ensured that a temporary return to the country of origin does not automatically lead to the cancellation of the existing work permit in the eu member state.
to torej navedenemu državljanu ne more preprečiti, da bi se za podalj�anje svojega delovnega dovoljenja in za pridobitev z njim povezane pravice do prebivanja skliceval na to določbo.
accordingly, that fact cannot prevent that national from being able to rely on that provision for the purposes of obtaining renewed permission to work and a corollary right of residence.
to dejstvo torej navedenemu državljanu ne more preprečiti, da bi se za podalj�anje svojega delovnega dovoljenja in za pridobitev z njim povezane pravice do prebivanja skliceval na to določbo.
accordingly, that fact cannot prevent that national from being able to rely on that provision for the purposes of obtaining renewed permission to work and a corollary right of residence.
ta shema ima veliko prednosti, kot so spregled delovnega dovoljenja, lažja združitev družin, hitrejši postopek dovolitve vstopa in enostavnejša mobilnost v eu34.
this scheme has numerous advantages, such as the waiver of work permits, an easier family reunion, faster admission procedures, and smoother intra-ue mobility34.
l. sommer, avstrijski državljan, je januarja 2008 zaprosil za izdajo delovnega dovoljenja za bolgarskega državljana, študenta, ki je že več kot eno leto prebival v avstriji.
in january 2008, mr sommer, an austrian national, applied for a work permit on behalf of a bulgarian national, who was studying in austria and who had already been resident there for over a year.
2.3.7 Če se pogodba o delu, na osnovi katere je bil priseljenec zakonito sprejet, podaljša ob izteku delovnega dovoljenja, potem pogoja obstoja gospodarske potrebe ni treba več uporabiti.
2.3.7 on the expiry of a work permit that has enabled an immigrant to be legally admitted, if the work contract is renewed, there should not be any need to repeat the economic needs test.
takšen dokument lahko služi preprečevanju izkoriščanja državljanov tretjih držav in boju proti nezakonitemu zaposlovanju, vendar pa bi se morale države članice zanj odločati prostovoljno in ne bi smel služiti kot nadomestek delovnega dovoljenja, ki bi ogrožal koncept enotnega dovoljenja.
such a document can serve to prevent the exploitation of third-country nationals and combat illegal employment but should be optional for member states and should not serve as a substitute for a work permit thereby compromising the concept of the single permit.
9.8 odločitev o spodbujanju usposobljenih delavcev k prostovoljnemu vračanju ne sme vključevati izgube delovnega dovoljenja in dovoljenja za bivanje v evropi (ali katerega koli novega državljanstva, ki so ga morda pridobili).
9.8 if skilled workers are to be encouraged to return voluntarily, such a move must not entail the loss of their work and residence permits in europe (or of any new citizenship they may have acquired).
ali bi se moral preizkus gospodarskih potreb po izteku delovnega dovoljenja ponoviti, če je bila pogodba o zaposlitvi – s sredstvi, s katerimi je bil državljan tretje države sprejet – obnovljena ali bo obnovljena?
should the economic needs test be repeated after the expiry of the work permit, if the work contract – by means of which the third country worker has been admitted – has been/will be renewed?
9.8 Če se usposobljene delavce spodbuja k prostovoljnemu vračanju, takšna odločitev ne sme vključevati izgube delovnega dovoljenja in dovoljenja za bivanje v evropi (ali katerega koli novega državljanstva, ki so ga morda pridobili).
9.8 if skilled workers are to be encouraged to return voluntarily, such a move must not entail the loss of their work and residence permits in europe (or of any new citizenship they may have acquired).
zlasti bi instrument vplival na priložnosti državljanov tretjih držav glede izpolnjevanja zahtev po vključevanju njihove gostujoče družbe, zagotavljal dostop do splošnih tečajev o državljanstvu in zagotavljal priseljencem priložnost, da se vključijo še v druge vidike družbe poleg trga dela, še zlasti tistim, ki nimajo zaposlitve ali delovnega dovoljenja.
in particular, the instrument would affect third-country nationals’ opportunities to meet integration requirements by their host country, provide access to comprehensive civic orientation courses, and ensure that immigrants have the opportunity to integrate into aspects of society other than the labour market, in particular for those not working or allowed to work.