From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na dopustu ali počitku (*)
was on leave or rest (*)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
na dopustu… pričakujte nepričakovano.
on holidays… expect the unexpected.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
kako ste se imeli na dopustu?
how was your holiday?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
veliko časa sem na poti.
i spend a lot of time on the road.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
razočaran sem na dveh ravneh.
i am disappointed on two fronts.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
sem na reporter nas je povabil
operation of the weekly reporter
Last Update: 2022-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obtičal sem na drugem sestanku.
i was stuck at another meeting.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(sv) rojena sem na balkanu.
- (sv) i was born in the balkans.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
zato sem na koncu glasoval za poročilo.
therefore in the end i voted in favour.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ponosen sem na delo, ki sem ga opravil.
i am proud of the work i have done.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
prišel sem na idejo o kuharski knjigi.
and i came up with an idea that i will write a cookbook.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gospe in gospodje, naletel sem na težavo.
ladies and gentlemen, i have encountered a difficulty.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pred nacionalnim sodiŠČem sem na zadnji stopnji izgubil
i lost my case before the national court of last instance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prispevki uradnikov in začasnega osebja na dopustu iz osebnih razlogov za pokojninsko zavarovanje
contributions to the pensions scheme by officials and temporary staff on leave on personal grounds
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a sem na zahtevo priskrbel naslednje dodatne podatke:
a provide on request the following additional information:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vseeno sem na splošno zelo zadovoljna z doseženim kompromisom.
overall, however, i am very satisfied with the compromise achieved.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
uradnik na dopustu v interesu službe ni upravičen do povišanja v stopnji ali napredovanja v razredu.
an official on leave in the interests of the service shall not be entitled to advancement to a higher step or promotion in grade.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videl sem na sto tisoče rib, odvrženih v severno morje.
i have seen hundreds of thousands of fish dumped in the north sea.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sedel sem na vrhu generalne skupščine in gledal, kako se uresničuje.
i was at the top of the general assembly just looking down into it and seeing it happen.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
imela sem svojega fanta, odšla sem na maturantski in božični ples.
he sent spears an unused song of toni braxton; she rehearsed for a week and recorded her vocals in a studio with a sound engineer.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: