Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
predani smo dostojanstvu vsakega človeka.
we are committed to the dignity of every human being.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
eden za vsakega preveritelja
one for each verifier
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
za vsakega člana družine.
for each member of the family.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
en seminar za države ovse;
one seminar for osce countries;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
eden na dČ za vsakega preveritelja
one per ms for each verifier
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
en seminar za bližnji vzhod.
one seminar for the middle east.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a) seminar za tiskovne predstavnike
a) seminar of press attachés;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rezervirano (10 podvrst za vsakega)
reserved (10 subtypes each]
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
za vsakega tradicionalnega dobavitelja c: 1.
for each traditional operator c: 1.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
energija je za vsakega evropejca bistvena.
energy is essential for every european.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
točke za vsakega uničenega navadnega sovražnika
points awarded for each regular enemy destroyed
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
enako velja za vsakega uradnika, ki:
the same arrangement shall apply to any official:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
kupec koristi za vsakega sprejetega uslužbenca:
for each transferred employee the purchaser receives:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
• denarni dodatek za materinstvo za vsakega novorojenčka;
eligibility for a medical card brings a number of important secondary benefits.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
za vsakega netradicionalnega izvajalca c: 20,63789 %.
for each non-traditional operator c: 20,63789 %.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
dostopen trg dela, primeren za sposobnosti mladih, bi moral postati resnična možnost za vsakega mladega človeka.
access to the labour market, suitable to the competencies of young people, should become a real opportunity for every young person.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
seminar za posebno usposabljanje glede europe direct (com)
w) europe direct specific training seminar (com)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poleg tega je bil aprila 2011 načrtovan seminar za revizorje espg.
in addition, an egf auditors’ seminar was planned for april 2011.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ocenjeni stroški za skupni seminar za pacifiške otoke in jugovzhodno azijo.
estimated cost for a combined pacific islands and south east asia seminar.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"svoboda mišljenja in izražanja je temeljna pravica vsakega človeka in je neločljivo povezana s človeškim dostojanstvom.
"freedom of opinion and expression is a fundamental right of every human being and an inherent part of human dignity.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting